字典帮 >古诗 >句诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-07-24

宋代  张镃  

何时重来桂隐轩,为我醉倒春风前。
看人唤作诗中仙,看人唤作饮中仙。

句翻译及注释

《句》是宋代诗人张镃的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
何时重来桂隐轩,
为我醉倒春风前。
看人唤作诗中仙,
看人唤作饮中仙。

诗意:
这首诗描绘了诗人对于重回桂隐轩的期盼,期待再次在春风吹拂之前,沉醉其中。诗人形容自己被人们称为"诗中仙"和"饮中仙",表达了他对诗歌和酒的热爱,以及渴望再次感受到创作和欢乐的心境。

赏析:
《句》是一首表达对逍遥自在、诗酒情怀的诗作。首两句表达了诗人对于重返桂隐轩的向往,桂隐轩可能是诗人居住或创作的地方,也可能象征着宁静与自由的心灵归属。"醉倒春风前"则表达了诗人对于在自然和春风中陶冶情操的渴望。

后两句以"看人"开头,描绘了他被人们称为"诗中仙"和"饮中仙"。这里的"诗中仙"指的是他的诗歌被人们赞誉为超凡脱俗的作品,而"饮中仙"则指他在狂饮作乐中表现出的仙人般的境界。这样的称呼既是对诗人才华的认可,也是对他豪爽豁达生活态度的赞赏。

整首诗以简洁明了的文字表达了诗人对于自由、欢乐和创作的追求。通过对桂隐轩和春风的描绘,以及被人们称呼的称号,诗人表达了对逍遥自在、超然物外的向往与渴望。这首诗给人以心旷神怡之感,展示了宋代文人士子的生活态度和情感追求。

句拼音读音参考


hé shí chóng lái guì yǐn xuān, wèi wǒ zuì dào chūn fēng qián.
何时重来桂隐轩,为我醉倒春风前。
kàn rén huàn zuò shī zhōng xiān, kàn rén huàn zuò yǐn zhōng xiān.
看人唤作诗中仙,看人唤作饮中仙。


相关内容11:

寄呈史太师二首

新诗

池上木芙蓉欲开述兴二首

同张季子游琅邪


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 呈胡德器
    相逢纵酒又连旬,醉倒谁知主与宾。舌在莫谈当世事,眼明仍是故乡人。不愁春与花俱减,但恨君如我......
  • 淳熙已酉二月二日皇帝登宝位镃获厕廷绅辄成
    只似閒时朝殿来,华驹徐步转东街。铜门已见飞腾象,先下浑银两字牌。...
  • 杂兴
    征南勋业手,顾乃玩简策。麟经日月垂,左氏实有力。为渠作忠臣,训义订今昔。后来疑掖子,开卷随......
  • 寻梅三首
    绀碧烘晴水照天,断槎荒葑牧羝田。数旬不踏苏堤路,专为梅花跨晓鞯。...
  • 崇德道中
    枸橘花繁雪有香,风吹成阵入船舱。若教知我园中路,不肯芳菲驿舍傍。...
  • 行次德清
    波鸣船板唤晨兴,倦睫揩摩得梦醒。到县阴晴休更问,野禽声已喜人听。...