字典帮 >古诗 >乐清道中二首诗意和翻译_宋代诗人葛绍体
2025-09-09

乐清道中二首

宋代  葛绍体  

前浦归帆挂夕阳,傍船打鼓是渔乡。
居人却惯鱼虾贱,茅店晚厨春荠香。

乐清道中二首翻译及注释

《乐清道中二首》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
归帆挂在前浦,夕阳下落。
船边传来渔乡的鼓声。
居住在这里的人们习惯了贱质的鱼虾,
茅店晚上的厨房弥漫着春天采摘的小油菜的香气。

诗意:
这首诗描绘了乐清道路两旁的景色和人们的生活。诗人运用夕阳的光线和归帆的景象,营造出一种宁静和温暖的氛围。他描述了渔村的景象,鼓声伴随着鱼船回归的画面,透露出一种富有生机和活力的感觉。然而,诗中也暗含着一些社会隐喻,指出居住在这里的人们习惯了贱质的生活,而茅店晚上的烹饪却弥漫着春天采摘的小油菜的香气,带来一丝温暖和希望。

赏析:
《乐清道中二首》以简洁的语言描绘了乐清道路两旁的景色和人们的生活,展现了诗人对家乡的深情。诗中运用了一些富有意象的描写,如夕阳、归帆、渔乡的鼓声,这些形象通过感官的描述给人以直观的感受。诗人以一个渔村的场景为背景,通过描写鼓声、鱼船归来和茅店晚厨的香气,将读者带入了一个宁静、充满生活气息的乐清道中。诗中隐含一丝社会隐喻,通过描述居住在这里的人们习惯了贱质的鱼虾,呈现了一种社会现象。然而,茅店晚上的厨房弥漫着春荠的香气,给人以一丝温暖和希望,暗示着生活中的美好和人们对美好生活的向往。整首诗以简洁的语言和细腻的描写展示了诗人对家乡的深情和对人生的思考,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到诗人对家乡和生活的热爱。

乐清道中二首拼音读音参考

yuè qīng dào zhōng èr shǒu
乐清道中二首

qián pǔ guī fān guà xī yáng, bàng chuán dǎ gǔ shì yú xiāng.
前浦归帆挂夕阳,傍船打鼓是渔乡。
jū rén què guàn yú xiā jiàn, máo diàn wǎn chú chūn jì xiāng.
居人却惯鱼虾贱,茅店晚厨春荠香。


相关内容11:

学厅桃符

秋到

戏书旅况

大雪泊平望买酒戏书

和刘后村梅花百咏


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 渭南考室
    丞郎昔躬耕,怀野垄上宅。东湖一棹近,南亩耦夫百。风交苗怀新,云铺稼敷泽。疎棂翼虚堂,时焉此......
  • 寄宁海诗社诸友
    旧有诗筒在,读来醒睡魂。绿林多事后,白社几家存。明月人千里,无山云一痕。书成无便寄,心事若......
  • 卢子高梅岩
    倚岩好竹已清绝,竹里梅梢更绝清。要看萧疎影来去,最宜天气半阴晴。...
  • 观鬭蟠蟀有感
    徼虫亦可伤,何事苦争强。百胜终归死,一秋空自忙。吟残庭际月,冷怯草根霜。不入儿童手,谁能较......
  • 正绣球花
    正是红稀绿暗时,花如圆玉莹无疵。何人团雪高抛去,冻在枝头春不知。...
  • 石湖行春桥
    十里湖光漾碧霄,山云吞吐笔难描。宜凉宜月犹宜雪,何独行春过此桥。...