字典帮 >古诗 >挽师虞卿三首诗意和翻译_宋代诗人刘宰
2025-07-22

挽师虞卿三首

宋代  刘宰  

渊源师友邺侯门,赫奕家声汉相孙。
冠带仅容游璧水,姓名竟不上慈恩。

挽师虞卿三首翻译及注释

《挽师虞卿三首》是宋代刘宰所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渊源师友邺侯门,
赫奕家声汉相孙。
冠带仅容游璧水,
姓名竟不上慈恩。

中文译文:
深厚的师德友情,承载在邺侯的门下,
熠熠生辉的家族声誉,与汉相孙的身份相称。
华丽的衣冠只能容纳游璧水的波光,
然而名字却无法登上慈恩之册。

诗意和赏析:
这首诗词是刘宰挽词的一部分,用来悼念已故的虞卿先生。诗人通过几个隐晦的意象,表达了自己对虞卿先生的怀念和对其才华的赞美。

首先,诗人提到了邺侯的门下,邺侯是指北魏时期的尉迟迥,他以儒学修养闻名。这里表示虞卿先生与尉迟迥有深厚的师友之情,渊源深厚。虞卿先生在学问上得到了邺侯的指导和培养。

接着,诗人提到了虞卿先生所属的家族,家族声誉赫奕,有如汉朝的贤相孙子。这里将虞卿先生与贤相相提并论,突显了他在政治和学术上的卓越成就。

然后,诗人以华丽的衣冠来象征虞卿先生的才华和光辉。诗中提到衣冠仅容得下游璧水的波光,形容虞卿先生的才华熠熠闪光,引人注目。

最后,诗人表达了一种遗憾之情。诗中提到虞卿先生的姓名未能登上慈恩之册,意指他未能得到官职或荣誉的奖赏。这种遗憾的情感可以理解为诗人对虞卿先生才华被埋没的感慨,同时也折射出当时士人追求功名的现实困境。

总的来说,这首诗以深厚的师友情谊、家族声誉以及虞卿先生的才华为主题,通过隐晦的表达方式,展示了诗人对虞卿先生的敬仰和对其才华被埋没的遗憾之情。

挽师虞卿三首拼音读音参考

wǎn shī yú qīng sān shǒu
挽师虞卿三首

yuān yuán shī yǒu yè hóu mén, hè yì jiā shēng hàn xiāng sūn.
渊源师友邺侯门,赫奕家声汉相孙。
guàn dài jǐn róng yóu bì shuǐ, xìng míng jìng bù shàng cí ēn.
冠带仅容游璧水,姓名竟不上慈恩。


相关内容11:

和傅侍郎鹿鸣宴韵二首

踏青

送聪上人归四明

云边即事

仰山行


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 章仓席上
    官舍若幽居,四围山水绿。中有超诣士,簿书厌拘束。邂逅文字饮,交契如金玉。朱弦发清音,纹楸理......
  • 同官率游郑园
    亭围花木阁临池,移席行杯处处宜。藻裹漾春鱼放子,竹间寻路鹤将儿。登山少俊夸先到,扶杖衰残愧......
  • 再韵谢和章之辱
    老人抱瓮真拙谋,五利多方无一仇。嗟予老矣盍倦游,犊鼻岂恤王孙羞。舍西白鸟湛清流,舍东古木鸣......
  • 送王去非服除造朝
    疾风吹雨洗尘寰,北渚津头水没滩。千里送君黄鹄举,一生笑我白鸥閒。清名已至云霄上,逸气还弃宇......
  • 访山中友
    披荆踏石访山友,野鸟惊人闹枯柳。牧童为我通姓名,一笑相迎鹤发叟。结茅倚岩屋数间,尘埃辟易不......
  • 偶题云边
    桃花山下水流长,花不长开水自香。此地正须招隐上,山庵聊复对崇罔。屏帏缭绕竹千个,旌纛森岩柏......