字典帮 >古诗 >冽井诗意和翻译_宋代诗人王柏
2025-07-27

冽井

宋代  王柏  

有冽彼泉,在弦歌内。
所谓伊人,之死靡悔。
人孰不死,我无昧昧。
是心之存,炯千万载。

冽井翻译及注释

《冽井》是一首宋代王柏所作的诗词。这首诗以冽冷清澈的泉水为主题,表达了对生死和人心的思考。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

冽井
冷冽的泉水,
流淌在弦歌之中。
所谓的那位伊人,
她的死亡不再后悔。
人谁能不死去呢,
我却没有迷茫。
那颗心存在的意义,
闪耀千百万年。

译文:
冷冽的泉水,
流淌在弦歌之中。
所谓的那位伊人,
她的死亡不再后悔。
人谁能不死去呢,
我却没有迷茫。
那颗心存在的意义,
闪耀千百万年。

诗意:
这首诗通过描绘一口冷冽的泉水,将生死和人心的思考融入其中。泉水象征着生命的流转和永恒,而伊人则代表了一种超越生死的境界。诗人在诗中表达了对生命和死亡的深刻思考,强调了人类存在的意义和心灵的永恒。

赏析:
《冽井》以简洁的语言展现了深邃的哲思,通过泉水和伊人的象征意义,表达了对生死和人心的思考。诗人通过描绘冷冽的泉水,使诗词中充满了一种清新的感觉,同时也暗示了生命的短暂和流转。伊人的死亡不再后悔,传递了一种超越世俗的境界,强调了对生死的超越和心灵的永恒。诗人通过对人生和死亡的思考,表达了对生命的珍视和对永恒价值的追求。整首诗意味深长,给人以启迪和思考。

冽井拼音读音参考

liè jǐng
冽井

yǒu liè bǐ quán, zài xián gē nèi.
有冽彼泉,在弦歌内。
suǒ wèi yī rén, zhī sǐ mí huǐ.
所谓伊人,之死靡悔。
rén shú bù sǐ, wǒ wú mèi mèi.
人孰不死,我无昧昧。
shì xīn zhī cún, jiǒng qiān wàn zài.
是心之存,炯千万载。


相关内容11:

郑寺正挽辞

题时遁泽画卷十首

秋风叹四首

书隐和韵谢再答之

挽潜斋王枢相


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 再用喜雨韵三首
    热恼烦蒸正不禁,火轮忽向半空沈。屯中信有云雷象,复处方知天地心。便拟新秋先上印,何须晚岁始......
  • 和易岩木犀韵
    秋光未为老,老桂开墙隈。虽与春风背,依吐心未灰。香浮玉宇远,体破金粟微。诗翁被花恼,深夜灯......
  • 蒋叔行挽辞
    万山蟠兮新此一丘,吁嗟乎,吉士兮灵辰不留。佳城郁郁兮马跼不进,前冈隐隐兮牛眠是求。竁蜿蜒兮......
  • 题时遁泽画卷十首
    一壑云屏展,江横万里长。渔舟下滩去,寂寞舞斜阳。...
  • 题时遁泽画卷十首
    断岸临江渚,风声瑟瑟寒。苍髯五君子,莫作大夫看。...
  • 钱塘江三首
    江头风雨弄轻寒,小艇轻蓑把钓午。日暮沧浪歌渐远,延缘应自避尘冠。...