字典帮 >古诗 >点绛唇诗意和翻译_宋代诗人舒氏
2025-12-03

点绛唇

宋代  舒氏  

点绛唇  

独自临池,闷来强把阑干凭。
旧愁新恨。
耗却年时兴。
鹭散鱼潜,烟敛风初定。
波心静。
照人如镜。
少个年时影。

点绛唇翻译及注释

《点绛唇》是一首宋代的诗词,作者是舒氏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自站在池边,郁闷之下依靠着栏杆。
旧时的忧愁,新生的痛恨,耗尽了年华的兴盛。
白鹭散去,鱼儿潜藏,烟雾消散,风儿初定。
水波平静,倒映人们如同镜子,只缺少了年少时的身影。

诗意:
《点绛唇》描绘了一种忧伤和沉思的情绪。诗人独自站在池塘旁,心情郁闷,无法摆脱内心的痛苦。他回忆起过去的忧愁,同时也滋生出新的痛恨,这些负面情绪消磨了他年华的热情和活力。诗中描绘了鹭鸟飞散、鱼儿潜藏,烟雾散去、风儿平息的景象,暗示着时间的流逝和事物的变迁。最后,诗人用"照人如镜"的形象表达了他内心的孤独和缺乏年少时的活力与美好。

赏析:
《点绛唇》以简洁的语言刻画了诗人内心的忧愁和愤怒,表达了对时光流逝和生活变迁的感叹。诗中的池塘、鹭鸟、鱼儿、烟雾和风儿等意象与诗人的内心情感相呼应,营造出一种静谧而忧郁的氛围。诗人通过"照人如镜"的比喻,表达了他对年少时美好时光的怀念和对逝去青春的遗憾。整首诗以简练的语言和形象的描绘,展现了诗人对生命沧桑和时光流逝的深刻感悟,给人留下深思和共鸣的余地。

点绛唇拼音读音参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

dú zì lín chí, mèn lái qiáng bǎ lán gān píng.
独自临池,闷来强把阑干凭。
jiù chóu xīn hèn.
旧愁新恨。
hào què nián shí xīng.
耗却年时兴。
lù sàn yú qián, yān liǎn fēng chū dìng.
鹭散鱼潜,烟敛风初定。
bō xīn jìng.
波心静。
zhào rén rú jìng.
照人如镜。
shǎo gè nián shí yǐng.
少个年时影。


相关内容11:

望江南

水调歌头

蝶恋花(东湖)

古调歌

定风波(八·陈丞相宅西楼)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 蝶恋花
    谁悟月中真火冷。能引尘缘,遂出轮回境。争奈多情都未醒。九回肠断花间影。万古兴亡闲事定。物是......
  • 无闷
    风急还收,云冻又开,海阔无人翦水。算六出工夫,怎教容易。刚被郢歌楚舞,镇独向、尊前夸轻细。......
  • 踏莎行
    嵩峤云高,洛川波暖。举头乔木森无断。囗囗囗雨绝风尘,小桥频过春渠满。囗囗离宫,囗棱斗焕。万......
  • 虞美人
    宝梳半脱文窗里。玉软因谁醉。锦鸳应是懒熏香。□我水村孤酌、减疏狂。此时纵有千金笑。情味如伊......
  • 渔父词(其二)
    薄晚烟林澹翠微。江边秋月已明晖。纵远舵,适天机。水底间云片段飞。...
  • 调笑令
    华草。华草。秀发乘春更好。深心密竹纷纷。妖韶随处动人。人动。人动。王孙公子情重。...