字典帮 >名句 >客里不甘佳节过诗意和翻译_明代诗人瞿佑
2025-07-27

客里不甘佳节过

明代  瞿佑  

兼旬蹭蹬在京华,又见东风御柳斜。
客里不甘佳节过,借人亭馆看梨花。

客里不甘佳节过翻译及注释

《清明》是明代瞿佑创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兼旬蹭蹬在京华,
又见东风御柳斜。
客里不甘佳节过,
借人亭馆看梨花。

诗意:
这首诗词描绘了明朝时期的清明节景象。诗人身处京华(即京城),已经过去了将近十天的清明节,然而他仍能感受到春风吹拂柳树的斜倚。尽管身在他乡客居,诗人却不甘心错过这美好的佳节,于是他借用别人的亭馆,观赏盛开的梨花。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对清明节的喜爱和对春天美好景色的向往。首两句描述了诗人在京城度过了十天的清明节后,再次感受到春风吹拂柳树的情景。东风御柳斜的描写使读者感受到春天的气息和生机。接着,诗人表达了自己身处他乡客居的心情,但他并不甘心错过这美好的佳节,因此借用了别人的亭馆,去欣赏盛开的梨花。这种借人亭馆的行为,既显示了诗人对佳节的热爱和对美景的渴望,也反映了他在异地客居的孤独感和无奈之情。

整首诗词以简练的形式,通过对春天与清明节的描绘,展示了诗人对于家乡和美好事物的思念和向往。同时,诗人的情感也反映了明代社会中许多人在异地客居时的孤独和思乡之情。这首诗词通过对清明节和春天景色的描绘,以及对个人情感的表达,展现了作者对家乡和美好事物的眷恋,以及对自然的热爱和对美的追求。

客里不甘佳节过拼音读音参考

qīng míng
清明

jiān xún cèng dèng zài jīng huá, yòu jiàn dōng fēng yù liǔ xié.
兼旬蹭蹬在京华,又见东风御柳斜。
kè lǐ bù gān jiā jié guò, jiè rén tíng guǎn kàn lí huā.
客里不甘佳节过,借人亭馆看梨花。


相关内容11:

美人不见已连朝

况值春残景寂寥

绛纱笼烛醉扶还

歌舞渐阑更漏永

帘卷西风画扇闲


相关热词搜索:客里不甘佳节过
热文观察...
  • 借人亭馆看梨花
    兼旬蹭蹬在京华,又见东风御柳斜。客里不甘佳节过,借人亭馆看梨花。...
  • 东南自有匡庐山
    东南自有匡庐山,遂与天地增篱卫。山根插入彭蠡湖,峥嵘背杀三江势。地因人胜古有语,於乎万物随......
  • 遂与天地增篱卫
    东南自有匡庐山,遂与天地增篱卫。山根插入彭蠡湖,峥嵘背杀三江势。地因人胜古有语,於乎万物随......
  • 又见东风御柳斜
    兼旬蹭蹬在京华,又见东风御柳斜。客里不甘佳节过,借人亭馆看梨花。...
  • 兼旬蹭蹬在京华
    兼旬蹭蹬在京华,又见东风御柳斜。客里不甘佳节过,借人亭馆看梨花。...
  • 东归今见一人闲
    投林倦鸟暮知还,傍水人家户半关。烟柳露荷摇动处,岸花樯燕送留间。依稀似识城头鹤,仿佛曾游海......