字典帮 >名句 >吴霜透晓鞯诗意和翻译_宋代诗人文天祥
2025-07-16

吴霜透晓鞯

宋代  文天祥  

楚月穿春袖,吴霜透晓鞯
壮心欲填海,苦胆为忧天。
役役惭金注,悠悠欢瓦全。
丈夫竟何事,一日定千年。

吴霜透晓鞯翻译及注释

《赴阙》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚月穿春袖,
吴霜透晓鞯。
壮心欲填海,
苦胆为忧天。
役役惭金注,
悠悠欢瓦全。
丈夫竟何事,
一日定千年。

诗意:
这首诗词表达了作者的壮志和忧国忧民的情怀。楚地的明亮月光穿透春天的袖子,吴地的霜雪透过早晨的鞯(指马鞍)显露出来。作者的壮志欲填平大海,苦胆则为国家的忧患而忧虑。他感到自己的力量微不足道,对金朝的侵略感到惭愧,而世事变幻,欢乐和瓦解都是如此短暂。最后,作者思考一个男子汉应该做什么事情,他认为一天的事情可以决定千年的命运。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言表达了作者的壮志和忧国忧民的情感。通过描绘楚地的明亮月光和吴地的霜雪,作者展示了自然界的美丽与变幻,与人类的命运相对照。诗中的壮志和忧虑体现了作者对国家和民族命运的关切,同时也表达了他对自身力量的怀疑和对历史长河的思考。最后两句“丈夫竟何事,一日定千年”,表达了作者对男子汉应有的责任和使命的思考,强调了个人行为对历史进程的重要性。整首诗词意境深远,语言简练,给人以思考和启迪。

吴霜透晓鞯拼音读音参考

fù quē
赴阙

chǔ yuè chuān chūn xiù, wú shuāng tòu xiǎo jiān.
楚月穿春袖,吴霜透晓鞯。
zhuàng xīn yù tián hǎi, kǔ dǎn wèi yōu tiān.
壮心欲填海,苦胆为忧天。
yì yì cán jīn zhù, yōu yōu huān wǎ quán.
役役惭金注,悠悠欢瓦全。
zhàng fū jìng hé shì, yī rì dìng qiān nián.
丈夫竟何事,一日定千年。


相关内容11:

飞雾霭郊丘

余子戒明发

烟雾昏不见

疑是江南山

冥冥万象变


相关热词搜索:吴霜透晓鞯
热文观察...
  • 楚月穿春袖
    楚月穿春袖,吴霜透晓鞯。壮心欲填海,苦胆为忧天。役役惭金注,悠悠欢瓦全。丈夫竟何事,一日定......
  • 英雄化为土
    晨炊发鱼台,碎雨飞击面。团团四野周,冥冥万象变。疑是江南山,烟雾昏不见。岂知此中原,今古经......
  • 岂知此中原
    晨炊发鱼台,碎雨飞击面。团团四野周,冥冥万象变。疑是江南山,烟雾昏不见。岂知此中原,今古经......
  • 明日东阿道
    烈风西北来,万窍号高秋。宿云蔽层空,浮潦迷中州。行人苦沮洳,道阻路且修。流澌被鞍(左革右登......
  • 方轨骤骅骝
    烈风西北来,万窍号高秋。宿云蔽层空,浮潦迷中州。行人苦沮洳,道阻路且修。流澌被鞍(左革右登......
  • 严霜下丰草
    烈风西北来,万窍号高秋。宿云蔽层空,浮潦迷中州。行人苦沮洳,道阻路且修。流澌被鞍(左革右登......