字典帮 >古诗 >送李垣先辈归嵩少旧居诗意和翻译_唐代诗人刘驾
2025-07-18

送李垣先辈归嵩少旧居

唐代  刘驾  

高秋灞浐路,游子多惨戚。
君于此地行,独似寻春色。
文章满人口,高第非苟得。
要路在长安,归山却为客。
□□□□□,狂歌罢叹息。
我岂无故山,千里同外国。

送李垣先辈归嵩少旧居作者简介

刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。

送李垣先辈归嵩少旧居翻译及注释

送李垣先辈归嵩少旧居

高秋灞浐路,游子多惨戚。
君于此地行,独似寻春色。
文章满人口,高第非苟得。
要路在长安,归山却为客。
□□□□□,狂歌罢叹息。
我岂无故山,千里同外国。

中文译文:

送李垣先辈回到嵩少的旧居

在高秋季节的灞浐路上,离别的游子心情多么悲戚。
你行在这里,却像是寻找春天一般孤单。
你的杰作传遍了人们的口耳,高中进士并非偶然得来。
你该走的路在长安,但你却将归山作为你的客地。
□□□□□,狂歌唱完之后只剩下叹息。
我岂能没有故土的山川,千里之外和你同居异国。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人刘驾写给李垣的离别诗。诗人用描写秋天的景色来衬托离别的伤感,表达了他对好友离去的不舍和思念之情。诗中提到李垣在长安有很高的声望,通过自己的才华和努力获得了高中进士的荣誉。然而,尽管李垣在外界取得了成功,但他仍然将家乡山川视为真正的归属地。整首诗通过对游子离别的描写,表达了诗人对友情和故土的珍惜之情。同时,诗人也通过表达自己与作家李垣的情感共鸣,强调了作为一位诗人的他在异地感到的心灵孤独与迷茫。整首诗情感真挚,语言简练而富有表现力,展示了唐代诗人对友情和归乡的深沉思考。

送李垣先辈归嵩少旧居拼音读音参考

sòng lǐ yuán xiān bèi guī sōng shǎo jiù jū
送李垣先辈归嵩少旧居

gāo qiū bà chǎn lù, yóu zǐ duō cǎn qī.
高秋灞浐路,游子多惨戚。
jūn yú cǐ dì xíng, dú shì xún chūn sè.
君于此地行,独似寻春色。
wén zhāng mǎn rén kǒu, gāo dì fēi gǒu dé.
文章满人口,高第非苟得。
yào lù zài cháng ān, guī shān què wèi kè.
要路在长安,归山却为客。
, kuáng gē bà tàn xī.
□□□□□,狂歌罢叹息。
wǒ qǐ wú gù shān, qiān lǐ tóng wài guó.
我岂无故山,千里同外国。


相关内容11:

赠同官苏明府

皎皎词

早秋书怀

寄远

长安书怀投知己(一作投邢员外)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 送友人游太原
    孤帆几日悬,楚客思飘然。水宿南湖夜,山离旧国年。秋风高送雁,寒雨入停蝉。此去勤书札,时常中......
  • 送僧二首
    形神不灭论初成,爱马乘闲入帝京。四十三年虚过了,方知僧里有唐生。想到头陀最上方,桂阴犹认惠......
  • 夏日盩厔郊居寄姚少府
    古木有清阴,寒泉有下深。蝉从初伏噪,客向晚凉吟。白日欺玄鬓,沧江负素心。甚思中夜话,何路许......
  • 过吴景帝陵
    王气销来水淼茫,岂能才与命相妨。虚开直渎三千里,青盖何曾到洛阳。...
  • 嵩山夜还
    家住东皋去,好采旧山薇。自省游泉石,何曾不夜归。...
  • 宿怜上人房
    重公旧相识,一夕话劳生。药裹关身病,经函寄道情。岳寒当寺色,滩夜入楼声。不待移文诮,三年别......