字典帮 >古诗 >寄范评事诗意和翻译_唐代诗人李频
2025-07-20

寄范评事

唐代  李频  

行坐不相遗,辕门载笔时。
雅知难更遇,旧分合长思。
梦即重寻熟,书常转达迟。
山斋终拟到,何日遂心期。

寄范评事作者简介

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

寄范评事翻译及注释

《寄范评事》是唐代文学家李频写的一首诗词。这首诗词通过寄词给亲友范评事表达了离别之情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行坐不相分离,辕门拿起笔写时。
知音难寻觅,分别往来常留思。
曾有梦中相见,书信常常转达迟。
山中书斋我仍计划着,何日能实现心愿。

诗意:
这首诗词表达了李频寄给范评事的离别之情。诗人表示,无论是在行路还是坐着的时候,都不能忍受和范评事分离的痛苦。每次要写信的时候,都感到遇到知音很困难,而离别后的相互思念也很常见。诗人曾经梦见过和范评事相见,而信件常常因为转达迟而延误。最后,诗人表示他依然在计划着去山中的书斋,但不知道什么时候能够实现这个心愿。

赏析:
《寄范评事》表达了诗人对友谊的珍视和思念之情。诗词中的行路和坐着两个动作,暗示了诗人无论处于任何情况下,都难以忍受与范评事的分离。诗人希望能够找到知音,但却发现这并不容易。诗中所描绘的知音难觅的情景,可以让读者体会到在亲友离别之时的心情。另外,诗中还暗示了书信传达的困难,表达了诗人对友谊交流的延误的遗憾之情。最后,诗人以文字的方式表达了自己对友谊的追求和对心愿的期待,山中的书斋成为他内心中美好的愿景。整首诗词情感真挚,文字简洁,流露出浓郁的离别之情和对友谊的珍视之情,使人读后产生共鸣。

寄范评事拼音读音参考

jì fàn píng shì
寄范评事

xíng zuò bù xiāng yí, yuán mén zài bǐ shí.
行坐不相遗,辕门载笔时。
yǎ zhī nán gèng yù, jiù fēn hé zhǎng sī.
雅知难更遇,旧分合长思。
mèng jí zhòng xún shú, shū cháng zhuǎn dá chí.
梦即重寻熟,书常转达迟。
shān zhāi zhōng nǐ dào, hé rì suì xīn qī.
山斋终拟到,何日遂心期。


相关内容11:

观山灯献徐尚书

江城晚望

上马叹

宿云际寺

途中有怀


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 送薛能少府任盩厔
    不才甘下第,君子蹇何重。相送昆明岸,同看太白峰。数瓢留顷刻,残照迫从容。好去烟霞县,仙人有......
  • 对残春
    杨花漠漠暗长堤,春尽人愁鸟又啼。鬓发近来生处白,家园几向梦中迷。霏微远树荒郊外,牢落空城夕......
  • 哭李群玉
    酒里诗中三十年,纵横唐突世喧喧。明时不作祢衡死,傲尽公卿归九泉。...
  • 下第后屏居书怀寄张侍御
    刖足岂一生,良工隔千里。故山彭泽上,归梦向汾水。低催神气尽,僮仆心亦耻。未达谁不知,达者多......
  • 长门怨(一作张乔诗)
    御泉长绕凤凰楼,只是恩波别处流。闲揲舞衣归未得,夜来砧杵六宫秋。...
  • 立春一日江村偶兴
    旧历年光看卷尽,立春何用更相催。江边野店寒无色,竹外孤村坐见梅。山雪乍晴岚翠起,渔家向晚笛......