字典帮 >古诗 >端午帖子·太上皇帝阁诗意和翻译_宋代诗人周必大
2025-09-07

端午帖子·太上皇帝阁

宋代  周必大  

嘒嘒蜩鸣柳,飞飞燕拂帘。
尧阶无一事,象戏战斜尖。

端午帖子·太上皇帝阁翻译及注释

诗词:《端午帖子·太上皇帝阁》
朝代:宋代
作者:周必大
内容:嘒嘒蜩鸣柳,飞飞燕拂帘。尧阶无一事,象戏战斜尖。

中文译文:
蜩蜗嘒嘒地鸣叫在柳树上,燕子飞飞地掠过帘幕。尧时的台阶上没有一丝尘事,只有象戏中猛兽斜尖的角。

诗意:
这首诗通过描绘自然景物和历史典故,抒发了一种宁静和无忧无虑的心境。诗人通过描述蜩蜗鸣叫、燕子飞舞和尧时的台阶,表达了大自然的宁静和平静。尧时代被认为是一个和平而安宁的时期,台阶上没有一丝尘事,暗示了社会的安定和太平盛世。最后一句描述了象戏中猛兽角上的斜尖,这是一个历史典故,象征着战争和冲突。通过将自然景物和历史典故相结合,诗人展示了一种宁静与战争对比的意境。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,通过对自然景物和历史典故的描写,呈现出一种富有哲理的意境。蜩蜗鸣叫、燕子飞舞的描绘,使读者感受到大自然的宁静和安详,与尧时的台阶上无尘事的寓意相呼应。这种宁静与和平的状态,给人一种欣慰和宽慰的感觉。然而,最后一句描述的象戏中战斗的斜尖,则在宁静的背后暗示了战争和冲突的存在。这种对比使整首诗更具深意,呼应了人生中喜悦与痛苦、安宁与战乱交织的现实。

总体而言,这首诗描绘了大自然的宁静和历史上的和平时期,同时通过战斗的象征揭示了现实中的冲突与痛苦。通过这种对比,诗人引发了读者对人生、社会和历史的思考,表达了对和平与安宁的向往。

端午帖子·太上皇帝阁拼音读音参考

duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
端午帖子·太上皇帝阁

huì huì tiáo míng liǔ, fēi fēi yàn fú lián.
嘒嘒蜩鸣柳,飞飞燕拂帘。
yáo jiē wú yī shì, xiàng xì zhàn xié jiān.
尧阶无一事,象戏战斜尖。


相关内容11:

送张端明赴召

别孙信道

次韵大光五羊待耿伯顺之作

闻王道济陷虏

村景


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 游玉仙观以春风吹倒人为韵得吹字
    清游天不借,破帽沙疾吹。下马榱桷鸣,未恨十里陂。风余檐铎语,坐定炉烟迟。新春碧瓦丽,古意乔......
  • 次韵邢九思
    百年鼎鼎杂悲欢,老去初依六祖坛。玄晏不堪长抱病,子真那复更为官。山林未必容身得,颜面何宜与......
  • 端午帖子·太上皇后阁
    炎官火伞谩高张,心静何妨五月凉。百和暖添香篆永,一编徐展道经长。...
  • 端午帖子·太上皇后阁
    令节仍丰岁,宫闱乐事全。千祥并万寿,善颂入薰弦。...
  • 晨起有感二首
    内禅才成便乞身,营营众口尚成城。后来进退交相累,何似当初微罪行。...
  • 中牟道中二首
    杨柳招人不待媒,蜻蜓近马忽相猜。如何得与凉风约,不共尘沙一并来。...