字典帮 >古诗 >山中吟诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2025-09-10

山中吟

宋代  释文珦  

受性不分拿,处身常落魄。
难以事王侯,唯堪友猨鹤。
遂尔辞国都,终然住林壑。
渴则饮涧豀,饥则茹薇藿。
烟霞水石间,自得无穷乐。
所归在一死,天地为棺槨。
弃权埋任从他,曾不加计度。
乌鸢与蝼蚁,於吾无厚薄。
清泰藕华池,深知可栖托。
念兹常在兹,但观西日落。

山中吟翻译及注释

《山中吟》是宋代释文珦的一首诗词。诗人以自己的亲身经历和感悟,表达了对世俗权势的厌弃和对自然山水的追求,展现了一种超脱尘世的生活态度。

诗词的中文译文如下:
受性不分拿,处身常落魄。
难以事王侯,唯堪友猨鹤。
遂尔辞国都,终然住林壑。
渴则饮涧豀,饥则茹薇藿。
烟霞水石间,自得无穷乐。
所归在一死,天地为棺槨。
弃权埋任从他,曾不加计度。
乌鸢与蝼蚁,於吾无厚薄。
清泰藕华池,深知可栖托。
念兹常在兹,但观西日落。

这首诗词表达了诗人的生活态度和对世俗权势的拒绝。诗人感叹自己无法追逐名利,处境常常落魄,难以涉足权贵之门,唯有与猨鹤为友。他选择离开国都,来到山中居住,与自然为伴。他在山中渴时喝山泉水,饥时采食山中的野草野菜。在烟霞、水石之间,他自得其乐,感受到无穷的快乐。

诗人将自己的归宿置于死亡之中,将天地看作自己的棺槨,表达了对尘世荣辱的超脱态度。他放弃了权力和名利,将自己的命运交给他人,不再计较得失。他将自己与乌鸢、蝼蚁相提并论,表示在他眼中,世间的厚与薄并不重要。

最后两句表达了诗人对清净宁静的渴望和对自然的依托。他提到清泰的藕华池,深知这是可以安身栖息的地方。他常常思念这样的生活,但同时也意识到时光流转,不得不面对西日的落下,暗示着人生短暂,时光不停止。

《山中吟》通过诗人的亲身经历,展示了对尘世名利的冷淡和对自然的热爱。诗人选择了一种超脱世俗的生活方式,追求内心的宁静和自由。这首诗词通过山水意象、自然描写和对生活态度的表达,传递出一种追求自由与清净的哲理思考。

山中吟拼音读音参考

shān zhōng yín
山中吟

shòu xìng bù fēn ná, chǔ shēn cháng luò tuò.
受性不分拿,处身常落魄。
nán yǐ shì wáng hóu, wéi kān yǒu yuán hè.
难以事王侯,唯堪友猨鹤。
suì ěr cí guó dū, zhōng rán zhù lín hè.
遂尔辞国都,终然住林壑。
kě zé yǐn jiàn xī, jī zé rú wēi huò.
渴则饮涧豀,饥则茹薇藿。
yān xiá shuǐ shí jiān, zì dé wú qióng lè.
烟霞水石间,自得无穷乐。
suǒ guī zài yī sǐ, tiān dì wèi guān guǒ.
所归在一死,天地为棺槨。
qì quán mái rèn cóng tā, céng bù jiā jì dù.
弃权埋任从他,曾不加计度。
wū yuān yǔ lóu yǐ, yú wú wú hòu bó.
乌鸢与蝼蚁,於吾无厚薄。
qīng tài ǒu huá chí, shēn zhì kě qī tuō.
清泰藕华池,深知可栖托。
niàn zī cháng zài zī, dàn guān xī rì luò.
念兹常在兹,但观西日落。


相关内容11:

颂古三十六首

言志

阙题

偈颂一百三十六首

江上


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 荒径
    荒径入林微,蓬庐客到稀。苔痕侵药裹,山色冷吟衣。蚯蚓耕泥起,蜻蜒点水飞。坐来忘万事,静看宿......
  • 南窗
    百一十城烟水外,玲珑八面自天开。等闲坐断东西北,无限薰风拂拂来。...
  • 西风
    西风飋飋起松林,卷尽长空万里阴。明月在天天似水,似余一片坐禅心。...
  • 刀镊黄陈二生
    手持刀镊谒桑门,叉手擎拳笑语温。且说工夫精妙处,断然毫发不容存。...
  • 送赵龙图归西明
    昔年曾约归四明,掇钵共饭莆菜羹。东园蔬荠几衰长,望之何以辜斯盟。铿铿小节何足拘,大名当振声......
  • 死翁
    一惊涂毒鼓,脱尔丧全躯。谁信髑髅上,重生颔下须。...