字典帮 >古诗 >天竺杂咏诗意和翻译_明代诗人竺隐道公
2025-07-19

天竺杂咏

明代  竺隐道公  

南涧飞淙杂雨鸣,颠风老树作秋声。
庭前搅碎芭蕉叶,添得书窗两眼明。

天竺杂咏翻译及注释

《天竺杂咏》是明代竺隐道公创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南涧飞淙杂雨鸣,
颠风老树作秋声。
庭前搅碎芭蕉叶,
添得书窗两眼明。

诗意:
这首诗词以自然景观为背景,描绘了一幅秋日的景象。南涧的流水飞溅,雨水敲击着各种物体发出声音。在狂风中,老树摇曳,发出秋天的声音。庭院前的芭蕉叶被雨水搅碎,增添了书窗明亮的光景。

赏析:
这首诗词以独特的形象描绘了秋天的景象,通过声音和光景的描写,将读者带入到一个动态而富有生机的场景中。南涧的飞溅声、老树的秋声以及芭蕉叶的碎裂声都构成了一个生动的音乐画面。这些声音与庭院中明亮的书窗形成鲜明的对比,使诗词中的景象更加鲜活。整首诗词以简练的语言表达了丰富的意境,展示了作者对秋天景色的细腻观察和感受。

此外,诗词中的南涧和天竺都是地名,南涧指的是山南地区的一个地名,而天竺则是指印度。这些地名的引入增加了诗词的意境和诗意的广度,使整首诗词更具诗情画意。

总之,竺隐道公的《天竺杂咏》通过对秋天景色的描绘,以及声音和光景的对比,展现了细腻的观察和感受,使读者能够在诗意的世界中感受到秋天的美妙和生机。

天竺杂咏拼音读音参考

tiān zhú zá yǒng
天竺杂咏

nán jiàn fēi cóng zá yǔ míng, diān fēng lǎo shù zuò qiū shēng.
南涧飞淙杂雨鸣,颠风老树作秋声。
tíng qián jiǎo suì bā jiāo yè, tiān dé shū chuāng liǎng yǎn míng.
庭前搅碎芭蕉叶,添得书窗两眼明。


相关内容11:

越女词其二

东鲁门泛舟其二

古风其十一

留别道恒

醉(断酒二年,偶复一醉,为此壬申季夏十七


相关热词搜索:
热文观察...
  • 青溪
    〔一作过青溪水作〕言入黄花川。每逐青溪水。随山将万转。趣途无百里。声喧乱石中。色静深松里。......
  • 古风其二十八
    容颜若飞电。时景如飘风。草绿霜已白。日西月复东。华鬓不耐秋。飒然成衰蓬。古来贤圣人。一一谁......
  • 梁州对雨,怀麹二秀才,便呈麹大判官,时疾
    江上云气黑,山旱山昨夜雷。水恶平明飞,雨从嶓冢来。濛濛随风过,萧飒鸣庭槐。隔帘湿衣巾,当暑......
  • 海盐天宁寺作
    归人征路晚,云里问僧家。独树临秋水,孤城上暮鸦。山池芳草没,疏磬夕阳斜。独坐谈经处,天风送......
  • 江行
    渡口人争发,出江舟已微。钟声离岸小,帆影逐星稀。朔雁连云度,寒潮伴月归。苍然山一带,隐隐伏......
  • 送魏郡李太守赴任
    与君伯氏(一作兄)别。又欲与君离。君行无几日。当复隔山陂。苍茫秦川尽。日落桃林塞。独树临关......