字典帮 >古诗 >次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐诗意和翻译_宋代诗人魏了翁
2025-09-07

次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐

宋代  魏了翁  

龙鹤在吾西,昔年班荆处。
乃今五斗米,絷之不得去。
冬夜那何晨,斜河耿高树。

次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐翻译及注释

诗词:《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》

中文译文:
龙鹤在我西边,
昔年在班荆的地方。
而今却成了五斗米的束缚,
无法自由地离去。
冬夜中,那朝阳何时升起,
斜河上的高树映照出明亮的光芒。

诗意:
这首诗描绘了诗人在湖边观赏龙鹤时的心情。龙鹤在他的西边,可能指的是湖的西边。诗人回忆起过去龙鹤所在的班荆地方,暗示着以前的景象和记忆。然而,现在龙鹤却被五斗米的束缚所限制,无法自由地飞翔离去。在冬夜中,诗人思考着朝阳何时升起,斜河上的高树映照出明亮的光芒,这可能象征着希望和新的开始。

赏析:
这首诗通过描绘龙鹤的形象,表达了诗人内心的感受和情绪。龙鹤作为中国文化中的祥瑞之物,象征着吉祥、自由和高尚的品质。诗人通过将龙鹤与五斗米的束缚相对比,表达了对束缚和限制的不满和渴望自由的心情。冬夜中的朝阳和高树的光芒则为诗中带来一丝希望,显示出诗人对美好未来的期盼。整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人内心的感受,通过景物的描写和象征的运用,展现了对自由和希望的追求,给人以深思和启示。

次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐拼音读音参考

cì yùn lǐ cān zhèng hú shàng zá yǒng lù jì lóng hè fén lú
次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐

lóng hè zài wú xī, xī nián bān jīng chù.
龙鹤在吾西,昔年班荆处。
nǎi jīn wǔ dǒu mǐ, zhí zhī bù dé qù.
乃今五斗米,絷之不得去。
dōng yè nà hé chén, xié hé gěng gāo shù.
冬夜那何晨,斜河耿高树。


相关内容11:

种菊

晚望

和张政仲见寄三绝

过鄱阳湖

次叔通见寄四首韵


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 观所养鸂鶒
    一身文采异常流,却使闲身不自由。永日翠笼相并睡,岂无魂梦到沧州。...
  • 感事怀人送春病酒晓起五首
    积雨平田水接天,乍晴云日焕山川。净无馀馥延春艳,缛有繁阴长夏妍。泛泛荷衣青倚盖,轻轻柳絮白......
  • 路上花
    富女易生骄,贫女难保节。殷勤路上花,行人意先折。...
  • 石门瀑布
    一派从天落,曾经李白看。千年流不尽,六月地长寒。洒木喷微沫,冲崖激怒湍。人言深碧处,常有老......
  • 入湘二首
    土若丹砂颜色赤,山无高势小成丛。江船未惯行湘水,越客新能下楚风。兰杜满汀过绿草,鸳鸯近日别......
  • 寄静庵
    天寒日短道路长,白云飞去知吾乡。大江之东渭之北,念吾故人何可忘。别来杨柳春依依,只今开到梅......