字典帮 >古诗 >摊破浣溪沙 代赠仲经所亲诗意和翻译_元代诗人元好问
2025-09-12

摊破浣溪沙 代赠仲经所亲

元代  元好问  

浣溪沙  

锦瑟花年燕子楼。
楚云湘雨等闲休。
留在贞元供奉曲,尽风流。
约略睡痕妆镜晚,留连香韵琐窗秋。
总道竹西歌吹好,去来休。

摊破浣溪沙 代赠仲经所亲作者简介

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

摊破浣溪沙 代赠仲经所亲翻译及注释

《摊破浣溪沙 代赠仲经所亲》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

锦瑟花年燕子楼,
楚云湘雨等闲休。
留在贞元供奉曲,
尽风流。

约略睡痕妆镜晚,
留连香韵琐窗秋。
总道竹西歌吹好,
去来休。

中文译文:
锦瑟花年燕子楼,
楚云湘雨随意停留。
留在贞元供奉曲,
尽情展现风流之姿。

约略睡痕妆镜晚,
留连香韵琐窗秋。
总说竹西歌吹好,
去来自由自在。

诗意和赏析:
这首诗词以锦瑟、花年、燕子楼等意象描绘了一个美丽的景象。锦瑟象征着华丽的乐器,花年代表着美好的时光,燕子楼则是一个富有诗意的地方。作者通过这些意象,表达了自然景色的美丽和宁静。

接下来的两句诗描述了楚云和湘雨,它们随意停留,不受拘束。这里的楚云和湘雨可以理解为自然界的云雾和雨水,它们自由自在地流动,没有固定的轨迹。这种描绘增加了诗词的意境和抒情效果。

接着,诗中提到了贞元供奉曲,这是指一种古代的音乐曲调。作者将这种曲调与锦瑟、花年、燕子楼等美好事物联系在一起,表达了对美的追求和享受。

下面两句诗描述了晚上的景象,睡痕和妆镜暗示了女子的容颜,晚上的妆容已经有些褪去,但仍然散发着迷人的香气。琐窗秋意味着秋天的景色透过窗户映入眼帘,给人一种宁静和温馨的感觉。

最后两句诗表达了竹西的歌吹之声,这里的竹西可以理解为远方。作者说这些歌吹好,意味着音乐的美妙和动人。去来休则表达了作者对自由自在的追求,不受束缚。

总的来说,这首诗词通过描绘美丽的景色和自由自在的意象,表达了对美的追求和对自由的向往。同时,通过音乐和自然景色的描绘,给人一种宁静和愉悦的感觉。

摊破浣溪沙 代赠仲经所亲拼音读音参考

tān pò huàn xī shā dài zèng zhòng jīng suǒ qīn
摊破浣溪沙 代赠仲经所亲

jǐn sè huā nián yàn zi lóu.
锦瑟花年燕子楼。
chǔ yún xiāng yǔ děng xián xiū.
楚云湘雨等闲休。
liú zài zhēn yuán gòng fèng qū, jǐn fēng liú.
留在贞元供奉曲,尽风流。
yuē lüè shuì hén zhuāng jìng wǎn, liú lián xiāng yùn suǒ chuāng qiū.
约略睡痕妆镜晚,留连香韵琐窗秋。
zǒng dào zhú xī gē chuī hǎo, qù lái xiū.
总道竹西歌吹好,去来休。


相关内容11:

临江仙

木兰花慢 孟津官舍,寄钦若钦用昆仲泣长安

南乡子

赠棋者

咏史五首其一·陶唐氏


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 滕子京以真籙相示因以赠之
    泰山采芝人,吏隐清淮滨。金函秘实籙,奉之如高真。谓子有仙志,兴言一相示。叩头鸣天鼓,玉书粲......
  • 八月并州雁
    八月并州雁,清汾照旅群。一声惊晚笛,数点入秋云。灭没楼中见,哀劳枕畔闻。南来还北去,无计得......
  • 山居杂诗
    瘦竹藤斜挂,丛花草乱生。林高风有态,苔滑水无声。...
  • 留题云门山雍熙院
    一路入岚堆,还惊禹凿开。林无恶兽住,岩有好泉来。云阵藏雷去,山根到海回。莫辞登绝顶,南望即......
  • 浣溪沙
    芳草垂杨长乐坡。两行红粉一声歌。淋漓襟袖酒痕多。梦里翠翘惊堕枕,愁边罗袜见凌波。春寒春瘦夜......
  • 浣溪沙
    梦绕桃源寂寞回。春残滋味似秋情。多情翻恨酒为媒。数点雨声风约住,一帘花影月移来。小阑幽径独......