字典帮 >古诗 >荷渚即景诗意和翻译_宋代诗人葛绍体
2025-12-29

荷渚即景

宋代  葛绍体  

轩槛空明照野塘,闲看渔父濯沧浪。
相忘一笑一杯酒,荷叶雨声生晚凉。

荷渚即景翻译及注释

《荷渚即景》是宋代文人葛绍体所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
早晨阳光透过轩槛照耀在空明的野塘上,
我闲坐观看渔父在濯洗着那茫茫的波浪。
我们相互忘却过去,仅以一个微笑、一杯酒,
荷叶上雨滴的声音唤醒了夜晚的凉爽。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的景色:阳光透过窗户的槛板,照耀在荷塘上。诗人静静地坐着,观赏着渔父在清澈的波浪中濯洗渔获。诗人与渔父相互之间没有太多的言语,而是通过一个微笑和一杯酒来表达彼此的情感。而此刻,荷叶上滴下的雨声唤醒了夜晚的凉意,给人一种宁静、清新的感觉。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静、诗意盎然的画面。诗人通过对自然景色的细腻描绘,表达了对生活的淡然和对自然的热爱。在这个场景中,诗人与渔父之间通过微笑和酒杯进行默契的交流,彼此之间没有繁琐的言语,只有默契与理解。诗中的荷叶雨声更增添了凉爽和静谧的氛围,给人一种平和宁静的心境。

整首诗以简洁明快的语言,通过细腻的描写和形象的对比,营造出一种宁静、舒适的氛围。读者在欣赏这首诗的同时,也可以感受到诗人对生活的淡泊和自然的热爱,以及对人与人之间默契与理解的渴望。这首诗以其清新的诗意和优美的表达方式,让人不禁沉浸其中,感受到大自然的美妙与宁静。

荷渚即景拼音读音参考

hé zhǔ jí jǐng
荷渚即景

xuān jiàn kōng míng zhào yě táng, xián kàn yú fù zhuó cāng láng.
轩槛空明照野塘,闲看渔父濯沧浪。
xiāng wàng yī xiào yī bēi jiǔ, hé yè yǔ shēng shēng wǎn liáng.
相忘一笑一杯酒,荷叶雨声生晚凉。


相关内容11:

赠僧足庵

送尹惟晓县尉

送宗泰住成都正法院四首

卢进斋湖上韵

过下竺清古源房


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 东阳道中二首
    麦陇东风半展须,桃红柳绿自相於。耕犂歇午炊烟起,断岸溪头人钓鱼。...
  • 早起
    竹声枕上报平安,曙色依逢隔幌窗。风雨满庭人未起,蛛丝斜挂碎珠团。...
  • 惜春二首
    桐角声中春欲归,一番桃李又空枝。杨花好与春将息,莫被东风容易吹。...
  • 下竺寺金鱼
    黄金成一片,雨过唼方池。相尔浮沉乐,如吾爱傲时。水声频拨剌,人影不惊疑。中有成龙者,腾空未......
  • 秋日即事八首
    浅浅溪流绿一湾,朝来拄颊看西山。凭谁与我驱风驭,飞上云烟缥缈间。...
  • 大丘至黎坑口
    重岚浮动光相射,峭壁横斜罅欲开。比似雁山多秀发,丰稜那复让天台。...