字典帮 >古诗 >减字木兰花(和孔纯老别)诗意和翻译_宋代诗人王之道
2026-01-18

减字木兰花(和孔纯老别)

宋代  王之道  

木兰花  

离筵暂住。
君在龙舒曾是主。
今作行人。
卧辙何妨借寇恂。
清歌妙舞。
断送吟鞭乘醉去。
一釂休辞。
捧爵佳人玉箸垂。

减字木兰花(和孔纯老别)作者简介

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

减字木兰花(和孔纯老别)翻译及注释

减字木兰花(和孔纯老别)

离筵暂住。君在龙舒曾是主。
今作行人。卧辙何妨借寇恂。
清歌妙舞。断送吟鞭乘醉去。
一釂休辞。捧爵佳人玉箸垂。

中文译文:

暂时离开宴席。您在过去曾是这座宫殿的主人。
如今您要做行人了。即便在路上遇到寇恂,也不要担心卧在车轮辗过。
优美的歌曲和舞蹈。曾让您伤别,并且醉酒后遗憾地离开。
请不要拘束。捧着酒杯,美人轻携玉箸。

诗意与赏析:

这首诗是王之道致别好友孔纯老的诗作。诗人在离别时表达了自己的思绪和情感。

诗的开头,诗人以“离筵暂住”来形容自己即将离开宴席,暂时停下来。随后提到君主曾是龙舒(可能指官位高贵的地方),曾是主人角色。这提醒了别人,也提醒了自己,面对离开时可能会有的不舍和赋予的重要性。

接着,诗人突出自己要作为行人出发的决定,即便在路上遇到寇恂(可能指战乱之人),也无需担心陷入困境,因为寇恂是有借助之义的。

在第三和第四句中,诗人通过描述清歌和舞蹈,以及唱歌时握在手中的鞭子被断送,表达了自己离开时不舍和遗憾的情感。同时,通过“乘醉去”来暗示诗人离开时的情绪状态。

最后,诗人以优雅的方式,呼吁自己离开时请不要拘束,他想捧着酒杯,美人替他使用玉箸,这是一种寓意,表达了美好的祝福和对美好生活的向往。

这首诗以减字的方式表达了诗人离别时的情感和冷静的态度,同时也揭示了对美好生活的向往和感激。

减字木兰花(和孔纯老别)拼音读音参考

jiǎn zì mù lán huā hé kǒng chún lǎo bié
减字木兰花(和孔纯老别)

lí yán zàn zhù.
离筵暂住。
jūn zài lóng shū céng shì zhǔ.
君在龙舒曾是主。
jīn zuò xíng rén.
今作行人。
wò zhé hé fáng jiè kòu xún.
卧辙何妨借寇恂。
qīng gē miào wǔ.
清歌妙舞。
duàn sòng yín biān chéng zuì qù.
断送吟鞭乘醉去。
yī jiào xiū cí.
一釂休辞。
pěng jué jiā rén yù zhù chuí.
捧爵佳人玉箸垂。


相关内容11:

桃源忆故人(和张文伯送春二首)

薄媚(入破第一)

浣溪沙

好事近

南乡子(寄和潘教授元宾喜晴)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 玉连环(题载安僧舍)
    流水细通何处。柳溪新雨。清风十里送篮舆,行不尽、山无数。一簇楼台窣堵。老僧常住。悬知俗客不......
  • 浣溪沙(和张文伯木犀)
    晓日晖晖玉露光。枝头一样斗宫妆。可怜娇额半涂黄。衣与酴醿新借色,肌同薝卜更薰香。风流荀令雅......
  • 生查子
    双鬟绿发齐,多笑荐红落。穿竹过西斋,问字时偷学。娇慵不惯羞,同倚阑干角。屈指数元宵,灯火堪......
  • 浣溪沙(八之一)
    雨入空阶滴夜长。月行云外借孤光。独将心事步长廊。深锁重门飞不去,巫山何日梦襄王。一床衾枕冷......
  • 水调歌头(再用前韵为生日词)
    芗林有何好,花蕊不惊秋。千章云木,长见密叶翠光流。中有三朝勋旧,早岁辞荣轩冕,归伴赤松游。......
  • 宴桃源
    风急柳花飞骤。白尽千林万岫。樵担晚来归,正在栖鸦啼后。知否。知否。语到谢娘诗就。...