字典帮 >古诗 >宿上清宫诗意和翻译_宋代诗人勾台符
2025-07-15

宿上清宫

宋代  勾台符  

寄宿翠微颠,身疑入半天。
晓钟鸣物外,残月落岩前。

宿上清宫翻译及注释

《宿上清宫》是一首宋代的诗词,作者是勾台符。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
寄宿在翠微颠,
我仿佛身子进入了天空的一半。
清晨的钟声响彻物外,
残月落在岩石前。

诗意:
这首诗描绘了作者在上清宫过夜的情景。上清宫是一个位于山上的宫殿,勾台符在这里过夜,感受到了与众不同的体验。他形容自己仿佛身体升入了天空一半的感觉,可能是因为宫殿高处的位置给他带来的错觉。清晨的钟声打破了寂静,传遍了宫殿之外的大地,而天空中的残月还未完全消失,依旧挂在山岩前。整首诗以简洁的语言表达了作者在宿处的感受和所见所闻。

赏析:
这首诗描绘了作者在上清宫的宿处,通过对自然景物的描绘,展现了作者在这个特殊环境中的感受和情绪。诗中的翠微颠、半天、物外、岩前等词语,通过形容词的运用,营造出了清幽、高远的意境。作者在这个宫殿中寄宿,仿佛置身于仙境般的环境中,与尘世隔绝,与自然融为一体。

诗中的晓钟鸣物外,残月落岩前,通过声音和光影的描绘,增加了诗的层次和意境。清晨的钟声打破了宁静,象征着新的一天的开始,同时也点明了作者在这个宫殿中的时光流逝。而残月的存在,则与宫殿的高处和清晨的钟声形成了对比,给人以静谧、幽寂的感觉。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者在上清宫的体验,同时通过对自然景物的描绘,营造出了一种清幽高远的意境。这首诗展示了宋代诗人对自然和心灵的感悟,也展现了他们对宫殿环境的向往和追求。

宿上清宫拼音读音参考

sù shàng qīng gōng
宿上清宫

jì sù cuì wēi diān, shēn yí rù bàn tiān.
寄宿翠微颠,身疑入半天。
xiǎo zhōng míng wù wài, cán yuè luò yán qián.
晓钟鸣物外,残月落岩前。


相关内容11:

赠黄友把酒东臯三首

林庇民保以诗见赠次韵奉答

大孤


相关热词搜索:
热文观察...
  • 维摩室
    来问维摩室,因参不二门。一龛间日月,方丈别乾坤。风落岩花暖,雨晴山鸟喧。何当分半席,默坐听......
  • 临卒书诗
    物外乾坤谁得到,壶中日月我曾游。留今留古曾留得,一醉浮生万事休。...
  • 期颐堂
    不服丹砂不茹芝,老来四体未全衰。有人问我期颐法,一味胸中爱坦夷。...
  • 寄赵碧澜右之
    移家归故第,只在霅溪边。旧别无旬日,今回恰数年。莺花晴暖际,风雨晦冥天。总是思君处,孤吟每......
  • 外大父丞相初登科为雒县主簿经摄{左土右白}
    传翁遗墨剩咨嗟,四海当年尚一家。大老不为今日用,小诗徒遣后人夸。兴来思跨巴滇马,归去方乘下......
  • 述怀
    马革盛尸每恨迟,西山饿踣更何辞。姓名不到中兴历,付与皇天后土知。...