字典帮 >古诗 >偶成诗意和翻译_明代诗人周鼎
2025-07-19

偶成

明代  周鼎  

玉河桥下水如车,杨柳当门是我家。
飞过红尘三四点,有人骑马向东华。

偶成翻译及注释

《偶成》是明代诗人周鼎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
玉河桥下水如车,
杨柳当门是我家。
飞过红尘三四点,
有人骑马向东华。

诗意:
这首诗词描绘了一幅富有浪漫色彩的景象。诗人以自然景物和人物描绘,展现了他内心深处的情感和思考。

赏析:
《偶成》以简洁明快的语言,勾勒出一幅清新自然、恬静宜人的画面。首句“玉河桥下水如车”,描绘了一条玉河悠然流动的景象,水流宛如车辙一般,形象生动。接着,诗人描述了门前的杨柳,杨柳是中国古代文人常用的意象之一,它柔软垂拂,给人以安宁和温暖的感觉。这里的杨柳作为家门前的景物,给人一种宁静祥和的氛围。

接下来的两句“飞过红尘三四点,有人骑马向东华”,描绘了有人从红尘世界中飞驰而过,骑着马朝着东华而去。红尘代表了俗世的繁华和喧嚣,而东华则代表了高远的目标和追求。这里的人物形象使整首诗增添了一种动感和跳跃感,也暗示了诗人对于现实生活的思考和对于追求理想的向往。

整首诗以简洁明快的词语,勾勒出一幅自然恬静的景象,同时透露出诗人对于现实和理想的思考与对于宁静安详生活的向往。这种对于自然和内心情感的抒发,体现了明代文人的典型特点,也使得这首诗词具有了一定的艺术魅力。

偶成拼音读音参考

ǒu chéng
偶成

yù hé qiáo xià shuǐ rú chē, yáng liǔ dāng mén shì wǒ jiā.
玉河桥下水如车,杨柳当门是我家。
fēi guò hóng chén sān sì diǎn, yǒu rén qí mǎ xiàng dōng huá.
飞过红尘三四点,有人骑马向东华。


相关内容11:

赠别郭元达

赋段七娘次娱清先生韵

次韵悦兑元见寄(二首)

送御史大夫邓公西征

湖上诸寺重游


相关热词搜索:
热文观察...
  • 芸阁初夏即事
    玉阶槐影绿阴阴,长日清闲罢抚琴。满架酴飐如散雪,一畦萱草似堆金。诗因中酒多随意,棋为饶人不......
  • 自郏返于南阳道中作
    谁肯将身试屡艰,裹粮三月为名山。犹吾楚咽喉地,嵩在中原指顾间。碑下夕阳游子立,鹤边秋水道人......
  • 白筼词
    井梧坠叶声如雨,辘轳夜静莎鸡语。西里佳人怨薄寒,惆怅灯前歌白筼。白筼新时白若霜,象床开合秋......
  • 咏落叶
    朔风厉修坰,三浦气方肃。叆叆山崩云,耿耿叶辞木。鸑鸑下萍川,槭槭翻萝屋。飘飖任回环,零乱鲜......
  • 乱后送人归越
    百战一身存,生还独有君。越山临海尽,吴地到江分。暮郭留晴霭,荒林翳夕曛。归途当岁晚,霜叶落......
  • 送邢宪佥入贺
    宪使趋京邑,旌旗指上台。霜威驱溽暑,雨色净尘埃。长乐陈仙乐,承明捧寿杯。御炉香欲散,宫扇影......