字典帮 >古诗 >曾幼度许过访两诗问讯诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-09-02

曾幼度许过访两诗问讯

宋代  张镃  

诗不能工张约斋,有人曾说访渠来。
病余百拙慵开口,愿听晴空起怒雷。

曾幼度许过访两诗问讯翻译及注释

《曾幼度许过访两诗问讯》是宋代张镃的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾幼度许过访两诗问讯,
曾经年少时允诺拜访两位诗人,询问近况,
朝代:宋代,作者:张镃,
宋代是中国文学史上一个辉煌的时期,张镃是当时的一位文人。
内容:诗不能工张约斋,有人曾说访渠来。病余百拙慵开口,愿听晴空起怒雷。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己文学才华的自谦和对两位诗人的敬慕之情。诗人表示自己的诗才不足以与名家相比,但曾经有人传说他会来拜访这两位诗人。然而,因为疾病的缘故,诗人一直沉默不语,只能默默地期待着一场雷鸣般的晴天。

赏析:
此诗以自谦之辞开篇,表达了诗人对自己文学造诣的谦逊态度。他虽然才华不足以与张约斋等名家相媲美,但却有人曾传说他会来访问这两位诗人。这表明诗人的诗名虽未传世,但在某种程度上还是有些声望。然而,由于疾病的困扰,诗人无法开口说话,只能默默地期盼着一场雷鸣般的晴天。这里的"晴天"可以理解为诗人希望能有一个机会,能够在适当的时候发出自己的声音,展现自己的才华。

整首诗词以简短的文字表达了诗人内心的情感和对文学的追求。通过自谦和期待的表达,诗人传递了一种对美的渴望和追求,同时也表达了对名家的敬重和对自己的信心。这种情感的表达使得诗词充满了情感的共鸣和思考的余韵,让读者能够在感受和思考中体会到诗人的心境和情感。

曾幼度许过访两诗问讯拼音读音参考

céng yòu dù xǔ guò fǎng liǎng shī wèn xùn
曾幼度许过访两诗问讯

shī bù néng gōng zhāng yuē zhāi, yǒu rén céng shuō fǎng qú lái.
诗不能工张约斋,有人曾说访渠来。
bìng yú bǎi zhuō yōng kāi kǒu, yuàn tīng qíng kōng qǐ nù léi.
病余百拙慵开口,愿听晴空起怒雷。


相关内容11:

时贤有爵高名重而不自由者再念閒居这可乐为

山堂

白头翁鸟

相士陈邦彦觅诗

买书


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 送叶正则秘郎参议湖北帅幕
    桂阴无期报,朝贤去却知。累年艰特荐,一事必忧时。盛世未应尔,重来犹可为。相过非为数,公论合......
  • 听琵琶
    四弦么凤杂雏莺,不作商船塞路声。花影透帘清昼夜,细将扰撚说多情。...
  • 分题得古木
    穴处曾经起怒雷,断藤枯藓半离披。根茎托土何妨远,会见春风长活枝。...
  • 桂隐纪咏·北园
    地势本居中,因湖别南北。三十六计中,吾今计为得。...
  • 种菊
    今年植菊良寡谋,丛萎满望如田畴。黄深白浅欠旌别,未表劲净专高秋。初移风雨连朝恶,才到暄晴骤......
  • 吴疾愈约客游湖上园
    平生志四方,岂愿宋三窟。超凌风中骥,振迅霜后鹘。无何足受湿,步履遽臲卼。投鍼痛循筋,濯药热......