字典帮 >名句 >退之自谓如夫子诗意和翻译_宋代诗人周敦颐
2025-07-18

退之自谓如夫子

宋代  周敦颐  

退之自谓如夫子,原道深排释老非。
不识大颠何似者,数书珍重更留衣。

退之自谓如夫子翻译及注释

《按部至潮州题大颠堂壁》是宋代周敦颐创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
退之自谓如夫子,
原道深排释老非。
不识大颠何似者,
数书珍重更留衣。

诗意:
这首诗词表达了诗人周敦颐对自己学识浅薄的自谦之情,他自称退隐山林后的学问与古代圣贤孔子无法相比。周敦颐深深感到自己的学问还远远无法领悟到深奥的道理,因此自谦自己与释老(释迦牟尼)相比较没有多少成就。他承认自己无法理解“大颠”的含义,同时提到他珍惜书籍,将其视为宝贵的财富,并愿意将书籍留下来。

赏析:
这首诗词展现了周敦颐谦逊的性格和对学问的持续追求。他以自己的学问与古代圣贤孔子相比较,认为自己仍然有很大的差距。通过自称“退之”,他彰显了自我降格的姿态,表达了对自己知识的谦卑态度。他提到“原道深排释老非”,意味着自己对宇宙道理的理解仍然很浅薄,无法与释迦牟尼相提并论。诗中的“大颠”指的是一种深奥的哲学思想,周敦颐承认自己无法理解其真正含义,表明自己的学问有限。最后,他提到珍爱书籍,将其视为宝贵的财富,暗示他希望通过不断学习来丰富自己的知识。整首诗词以简洁的语言表达了作者对自己学问的自谦和对知识的渴望,展现了周敦颐谦虚而不懈的学术精神。

退之自谓如夫子拼音读音参考

àn bù zhì cháo zhōu tí dà diān táng bì
按部至潮州题大颠堂壁

tuì zhī zì wèi rú fū zǐ, yuán dào shēn pái shì lǎo fēi.
退之自谓如夫子,原道深排释老非。
bù shí dà diān hé sì zhě, shù shū zhēn zhòng gèng liú yī.
不识大颠何似者,数书珍重更留衣。


相关内容11:

谈终道奥愁言去

明日瞻思上郡楼

高林云色淡悠悠

一走十四年

仲尼为群婢


相关热词搜索:退之自谓如夫子
热文观察...
  • 谁识阿童乐趣多
    东风放牧出长坡,谁识阿童乐趣多。归路转鞭牛背上,笛声吹老太平歌。...
  • 归路转鞭牛背上
    东风放牧出长坡,谁识阿童乐趣多。归路转鞭牛背上,笛声吹老太平歌。...
  • 笛声吹老太平歌
    东风放牧出长坡,谁识阿童乐趣多。归路转鞭牛背上,笛声吹老太平歌。...
  • 遥见樵渔一路归
    花落柴门掩夕晖,昏鸦数点傍林飞。吟馀小立阑干外,遥见樵渔一路归。...
  • 昏鸦数点傍林飞
    花落柴门掩夕晖,昏鸦数点傍林飞。吟馀小立阑干外,遥见樵渔一路归。...
  • 吟馀小立阑干外
    花落柴门掩夕晖,昏鸦数点傍林飞。吟馀小立阑干外,遥见樵渔一路归。...