字典帮 >古诗 >蝶恋花诗意和翻译_宋代诗人程垓
2025-07-18

蝶恋花

宋代  程垓  

蝶恋花  

小院菊残烟雨细。
天气_凉,恼得人憔悴。
被暖橙香羞早起。
玉钗一任慵云坠。
楼上珠帘钩也未。
数尺遥山,供尽伤高意。
伫立不禁残酒味。
绣罗依旧和香睡。

蝶恋花作者简介

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

蝶恋花翻译及注释

《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是程垓。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《蝶恋花》

小院菊残烟雨细,
天气_凉,恼得人憔悴。
被暖橙香羞早起,
玉钗一任慵云坠。
楼上珠帘钩也未,
数尺遥山,供尽伤高意。
伫立不禁残酒味,
绣罗依旧和香睡。

译文:
小院里菊花凋零,细雨缭绕。
天气渐渐凉,让人感到烦恼和疲惫。
被暖意包围,橙花的香气叫人害羞地早起,
玉钗随意地坠落在云中。
楼上的珠帘钩也未能解开,
几尺之外的遥山,使人心生伤感。
我静静地站在这里,禁不住残留的酒味,
绣罗依旧陪伴着我入梦。

诗意和赏析:
《蝶恋花》描绘了一个秋天萧瑟的景象,诗人以细腻的笔触表达了自己内心的情感。小院中的菊花已经凋零,细雨缠绵,寒意逐渐袭来,使人感到疲惫和烦恼。然而,被温暖的橙花香气包围,诗人不禁早早醒来,却又害羞地将玉钗随意丢在云中,展现了诗人内心的柔情和倦怠。

诗中的楼上珠帘钩也未能解开,表达了诗人对远方山水的眷恋和思念之情。几尺之外的遥山,令人伤感,似乎供尽了高尚的意境和情感。诗人静立其中,禁不住残留的酒味,映衬着他内心的苦闷和忧愁。

最后两句描述了诗人在绣罗上依旧入睡,这里可以理解为诗人在自己的梦中寻找安慰和慰藉,希望在梦中找到一片宁静和温暖的世界。

整首诗词以细腻的描写、含蓄的意境和深沉的情感,表达了诗人对于逝去时光的怀念、对于美好事物的追求以及对于内心真实情感的诉说。

蝶恋花拼音读音参考

dié liàn huā
蝶恋花

xiǎo yuàn jú cán yān yǔ xì.
小院菊残烟雨细。
tiān qì liáng, nǎo dé rén qiáo cuì.
天气_凉,恼得人憔悴。
bèi nuǎn chéng xiāng xiū zǎo qǐ.
被暖橙香羞早起。
yù chāi yī rèn yōng yún zhuì.
玉钗一任慵云坠。
lóu shàng zhū lián gōu yě wèi.
楼上珠帘钩也未。
shù chǐ yáo shān, gōng jǐn shāng gāo yì.
数尺遥山,供尽伤高意。
zhù lì bù jīn cán jiǔ wèi.
伫立不禁残酒味。
xiù luó yī jiù hé xiāng shuì.
绣罗依旧和香睡。


相关内容11:

鹊桥仙(安仁道中雪)

好事近

好事近

醉落魄(元夕)

滴滴金


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 南柯子
    烟树观前浦,风苹听远洲。等闲来上水边楼。怅望天涯、何处有归舟。香断灯花夜,歌停扇影秋。欲缄......
  • 浣溪沙
    闲倚前荣小扇车。晚妆无力亸云鸦。凝情香落一庭花。笑挽清风归玉枕,懒随缺月傍窗纱。羞红两脸上......
  • 朝中措(汤词)
    龙团分罢觉芳滋。歌彻碧云词。翠袖且留纤玉,沈香载捧水垍_半瓯轻啜,愁绪如丝。记取临分余味,......
  • 朝中措
    乱山叠叠水泠泠。南北短长亭。客路如天杳杳,归心能地宁宁。春光荏苒花期,冷落酒伴飘零。鬓影黄......
  • 醉落魄
    友莺梦蝶。寻花问柳深相结。教春去后群芳歇。零落朋游,辜负好时节。眼边愁绪多于发。迢迢一水通......
  • 临江仙
    买笑当歌何处好,小楼四面江山。玉梅枝上卸余寒。雨随春到急,风向晚来颠。任自腰围都瘦损,肯教......