字典帮 >古诗 >银诗意和翻译_唐代诗人李峤
2026-01-23

唐代  李峤  

思妇屏辉掩,游人烛影长。
玉壶初下箭,桐井共安床。
色带长河色,光浮满月光。
灵山有珍瓮,仙阙荐君王。

银作者简介

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

银翻译及注释



思妇屏辉掩,
游人烛影长。
玉壶初下箭,
桐井共安床。
色带长河色,
光浮满月光。
灵山有珍瓮,
仙阙荐君王。

中文译文:
思念中的妇人掩住了光芒,
远行的游人的影子一直延长。
玉壶初次降下箭,
桐井边共用一张床。
色彩如长河的颜色,
光芒如满月的明亮。
灵山上有珍贵的瓮,
仙阙向君王荐送。

诗意:
这首诗通过描绘景物的图像来表达思念之情。思念中的妇人为了远行的游人掩住了灯光,希望他的影子尽量延长,彰显着她的思念之情。玉壶初次降下箭,桐井边共用一张床,暗示了离别之情。色彩如长河的颜色,光芒如满月的明亮,表达了对游人的祝福和美好的希望。灵山上有珍贵的瓮,仙阙向君王荐送,暗示着诗人对游人的追捧和赞美。

赏析:
这首诗借景抒情,以描绘景物的形象来表达作者内心的思念之情。通过对妇人、游人、玉壶、桐井、色彩、光芒、灵山等元素的描写,给读者带来了一种温暖、浪漫的感受。诗人通过细腻的描绘,将思念之情与自然景物相融合,增强了诗意的表达力。整首诗抒发了诗人对离别情人的深深思念和祝福之情,表达了对美好的向往和追求。

银拼音读音参考

yín

sī fù píng huī yǎn, yóu rén zhú yǐng zhǎng.
思妇屏辉掩,游人烛影长。
yù hú chū xià jiàn, tóng jǐng gòng ān chuáng.
玉壶初下箭,桐井共安床。
sè dài cháng hé sè, guāng fú mǎn yuè guāng.
色带长河色,光浮满月光。
líng shān yǒu zhēn wèng, xiān quē jiàn jūn wáng.
灵山有珍瓮,仙阙荐君王。


相关内容11:

则天皇后挽歌

卧痾喜霁,开扉望月,简宫内知友

奉和幸神皋亭应制

酬李丹徒见赠之作

中和乐九章·歌明堂第二


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 兔
    上蔡应初击,平冈远不稀。目随槐叶长,形逐桂条飞。汉月澄秋色,梁园映雪辉。唯当感纯孝,郛郭引......
  • 经三泉路作
    三月松作花,春行日渐赊。竹障山鸟路,藤蔓野人家。透石飞梁下,寻云绝磴斜。此中谁与乐,挥涕语......
  • 奉和圣制龙池篇
    帝宅王家大道边,神马潜龙涌圣泉。昔日昔时经此地,看来看去渐成川。歌台舞榭宜正月,柳岸梅洲胜......
  • 小园纳凉即事
    烦暑避蒸郁,居闲习高明。长风自远来,层阁有馀清。散洒纳凉气,萧条遗世情。奈何夸大隐,终日系......
  • 送特进李峤入都袝庙
    特进三公下,台臣百揆先。孝图开寝石,祠主卜牲筵。恩级青纶赐,徂装紫橐悬。绸缪金鼎席,宴饯玉......
  • 奉和九日幸临渭亭,登高应制得筵字
    九九侍神仙,高高坐半天。文章二曜动,气色五星连。簪绂趋皇极,笙歌接御筵。愿因茱菊酒,相守百......