字典帮 >名句 >隔筵桃叶泣诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-07-28

隔筵桃叶泣

宋代  张耒  

祖席驻征桡,开帆复信潮。
隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。
船去鸥飞阁,人归鹿上桥。
别离惆怅泪,江鹭宿红蕉。

隔筵桃叶泣翻译及注释

《怨曲二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

祖席驻征桡,开帆复信潮。
隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。
船去鸥飞阁,人归鹿上桥。
别离惆怅泪,江鹭宿红蕉。

中文译文:
祖辈坐在征桡上,打开帆,又遇到了涨潮。
隔着宴席,桃叶也似乎在哭泣,吹管声中杏花飘飞。
船已离去,海鸥飞向高楼阁,人归来时,鹿却上了桥。
别离令人忧伤,泪水滴落,江边的鹭鸟宿在红蕉旁。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了离别的情景,表达了作者对别离的惆怅之情。诗中通过船行离去、鸥飞阁、人归鹿上桥等景象,展现了离别的无奈和悲伤。桃叶泣、吹管声中杏花飘飞,通过描绘自然景物的变化,进一步增强了离别的哀愁氛围。最后,作者以江鹭宿红蕉作为结尾,给诗词增添了一丝寂寥和孤寂的意境。

整首诗词运用了自然景物和人物行动的描写,通过细腻的情感表达,展示了作者对离别的痛苦和无奈的感受。这首诗词以简洁而凄美的语言,将离别的情感表达得淋漓尽致,给人以深深的思索和共鸣。

隔筵桃叶泣拼音读音参考

yuàn qū èr shǒu
怨曲二首

zǔ xí zhù zhēng ráo, kāi fān fù xìn cháo.
祖席驻征桡,开帆复信潮。
gé yán táo yè qì, chuī guǎn xìng huā piāo.
隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。
chuán qù ōu fēi gé, rén guī lù shàng qiáo.
船去鸥飞阁,人归鹿上桥。
bié lí chóu chàng lèi, jiāng lù sù hóng jiāo.
别离惆怅泪,江鹭宿红蕉。


相关内容11:

竹榻枕藉眠诸少

一叶横江凌浩渺

李君见我迎门笑

鹅黄初熟醅旋压

请与汝此寿


相关热词搜索:隔筵桃叶泣
热文观察...
  • 吹管杏花飘
    祖席驻征桡,开帆复信潮。隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。船去鸥飞阁,人归鹿上桥。别离惆怅泪,江鹭宿......
  • 船去鸥飞阁
    祖席驻征桡,开帆复信潮。隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。船去鸥飞阁,人归鹿上桥。别离惆怅泪,江鹭宿......
  • 人归鹿上桥
    祖席驻征桡,开帆复信潮。隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。船去鸥飞阁,人归鹿上桥。别离惆怅泪,江鹭宿......
  • 开帆复信潮
    祖席驻征桡,开帆复信潮。隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。船去鸥飞阁,人归鹿上桥。别离惆怅泪,江鹭宿......
  • 祖席驻征桡
    祖席驻征桡,开帆复信潮。隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。船去鸥飞阁,人归鹿上桥。别离惆怅泪,江鹭宿......
  • 一杯聊自劝
    端居多滞念,秋至一萧散。况兹炎凉异,微冷风雨旦。空山阴霭积,槭槭木声变。絺衣感轻单,素褐催......