字典帮 >名句 >罢读出江岸诗意和翻译_宋代诗人蔡蒙古
2025-07-28

罢读出江岸

宋代  蔡蒙古  

罢读出江岸,江波滚滚来。
呼舟閒打桨,载月二更回。

罢读出江岸翻译及注释

《梅江晚泛二首》是宋代蔡蒙古创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
第一首:
罢读出江岸,
江波滚滚来。
呼舟閒打桨,
载月二更回。

第二首:
远山云雨多,
小舟晚风招。
酒盏添离恨,
明朝隔雾涛。

诗意:
这两首诗描绘了夜晚在梅江上泛舟的情景。第一首诗描述了船上的人放下读书,来到江岸,看着滚滚的江水。他们呼唤船夫,悠然地划桨,载着明亮的月光,在二更时分返回。第二首诗描述了远山上的云雨,小舟在晚风的吹拂下前行。他们在船上喝酒,心中充满离别的忧思,明天早晨将会与远方的云雾和波涛隔离开。

赏析:
《梅江晚泛二首》以简练的语言描绘了夜晚泛舟的景象,通过对江水、月光、云雨等自然元素的描绘,表现出一种诗意的境界。诗人运用寥寥数语,勾勒出江水滚滚的景象,船夫划船的动作,以及夜晚的安静与寂寥。诗中的船夫和乘客,在江水的陪伴下,体验着自然与人文的交融,感受着离别的伤感。整首诗情感绵绵,意境深远,展现了宋代诗人对自然景物的细腻感受和对人情世态的思考。

此外,诗人在描写中巧妙地运用了对比手法,通过对远山云雨和小舟晚风的描述,突出了人与自然之间的对话和情感的交流。同时,诗中的离别意象也增添了一丝忧伤和离愁,使整首诗更具情感共鸣。

总之,《梅江晚泛二首》以其简洁而富有意境的语言,描绘了夜晚泛舟的景象,并通过对自然与人情的交融,表达了诗人内心的思考和情感体验,展示了宋代诗人的才华和对人生的深刻洞察。

罢读出江岸拼音读音参考

méi jiāng wǎn fàn èr shǒu
梅江晚泛二首

bà dú chū jiāng àn, jiāng bō gǔn gǔn lái.
罢读出江岸,江波滚滚来。
hū zhōu xián dǎ jiǎng, zài yuè èr gēng huí.
呼舟閒打桨,载月二更回。


相关内容11:

枕书同听雨声眠

今日方维胜客船

扫石共看山色坐

数株杨柳种多年

休说化龙迟


相关热词搜索:罢读出江岸
热文观察...
  • 呼舟閒打桨
    罢读出江岸,江波滚滚来。呼舟閒打桨,载月二更回。...
  • 何处吹横笛
    何处吹横笛,萧萧荻苇丛。徐看钓艇出,蓑笠一渔翁。...
  • 载月二更回
    罢读出江岸,江波滚滚来。呼舟閒打桨,载月二更回。...
  • 江波滚滚来
    罢读出江岸,江波滚滚来。呼舟閒打桨,载月二更回。...
  • 万事悠悠双弊屣
    江湖不恨知心少,只怕相逢雪上头。万事悠悠双弊屣,百年渺渺一虚舟。共斟荷露吟终日,坐挹松风喜......
  • 江湖不恨知心少
    江湖不恨知心少,只怕相逢雪上头。万事悠悠双弊屣,百年渺渺一虚舟。共斟荷露吟终日,坐挹松风喜......