字典帮 >名句 >暖泉春涨已潺潺诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-07-28

暖泉春涨已潺潺

宋代  张耒  

翠竹留人不忍还,暖泉春涨已潺潺
寄言山鸟休归去,与尔同来乐此间。

暖泉春涨已潺潺翻译及注释

《福昌官舍后绝句十首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠竹留人不忍还,
翠竹的美丽使人舍不得离去,
The emerald bamboo makes one reluctant to leave,

暖泉春涨已潺潺。
温暖的泉水在春天涨潮,潺潺作响。
The warm spring water rises and flows gently in spring.

寄言山鸟休归去,
寄语山中的鸟儿,不要离开,
A message to the mountain birds, urging them not to leave,

与尔同来乐此间。
与你一同来到这里,共享快乐。
Come and enjoy this place with me.

诗意:
这首诗词描绘了福昌官舍后的美景。翠竹的美丽使人舍不得离去,温暖的泉水在春天涨潮,潺潺作响。诗人寄语山中的鸟儿,希望它们不要离开,与诗人一同来到这里,共享快乐。

赏析:
这首诗词通过描绘福昌官舍后的景色,表达了诗人对自然美景的赞美和对与自然共处的向往。翠竹和温暖的泉水都是春天的象征,它们给人带来了美好的感受。诗人寄语山中的鸟儿,表达了对自然生态的关注和对与自然和谐相处的期望。整首诗词以简洁明快的语言描绘了福昌官舍后的景色,给人以宁静、舒适的感觉,展现了宋代诗人对自然景色的热爱和对宁静生活的向往。

暖泉春涨已潺潺拼音读音参考

fú chāng guān shě hòu jué jù shí shǒu
福昌官舍后绝句十首

cuì zhú liú rén bù rěn hái, nuǎn quán chūn zhǎng yǐ chán chán.
翠竹留人不忍还,暖泉春涨已潺潺。
jì yán shān niǎo xiū guī qù, yǔ ěr tóng lái lè cǐ jiān.
寄言山鸟休归去,与尔同来乐此间。


相关内容11:

怯见西州岁暮寒

清笳吟宿霜

鸣雁背晓斗

曙色转鸡吭

寒更催欲尽


相关热词搜索:暖泉春涨已潺潺
热文观察...
  • 寄言山鸟休归去
    翠竹留人不忍还,暖泉春涨已潺潺。寄言山鸟休归去,与尔同来乐此间。...
  • 与尔同来乐此间
    翠竹留人不忍还,暖泉春涨已潺潺。寄言山鸟休归去,与尔同来乐此间。...
  • 洛川春色几时归
    洛川春色几时归,漾漾清流照翠微。日暖雪消沙岸软,鸳鸯相对不惊飞。...
  • 翠竹留人不忍还
    翠竹留人不忍还,暖泉春涨已潺潺。寄言山鸟休归去,与尔同来乐此间。...
  • 我为无田岂懒耕
    卧听堂南布谷鸣,陇头细麦已青盈。殷勤谢汝催春种,我为无田岂懒耕。...
  • 殷勤谢汝催春种
    卧听堂南布谷鸣,陇头细麦已青盈。殷勤谢汝催春种,我为无田岂懒耕。...