字典帮 >名句 >胡来但自守诗意和翻译_宋代诗人文天祥
2025-07-27

胡来但自守

宋代  文天祥  

城峻随天壁,胡来但自守
士卒终倒戟,仰望嗟叹久。

胡来但自守翻译及注释

《扬州第二十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了扬州城的景象和作者对时局的感慨。

诗词的中文译文如下:
城峻随天壁,胡来但自守。
士卒终倒戟,仰望嗟叹久。

诗意:
这首诗词以扬州城为背景,表达了作者对当时战乱的悲愤之情。诗中的"城峻随天壁"意味着城墙高耸入云,宛如与天空相连。"胡来但自守"则指的是胡人的入侵,但扬州城的守军只能自顾自地守卫城池,无力反击。"士卒终倒戟"表明士兵们最终倒下,战争的残酷使他们无法抵挡。最后一句"仰望嗟叹久"表达了作者对这一切的深深叹息和无奈。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,揭示了当时扬州城的困境和作者的忧虑。城墙高耸,但却无法抵挡胡人的入侵,士兵们最终倒下,这种无力感和悲愤之情在诗中得到了生动的描绘。作者通过描写城墙和士兵的命运,表达了对战乱的痛心和对国家命运的担忧。整首诗词以简洁的语言传递了作者的情感,给人以深思。

这首诗词展示了文天祥对时局的关注和对国家命运的忧虑,同时也反映了那个时代的动荡和战乱。通过细腻的描写和深刻的感慨,这首诗词成为了文学作品中的经典之作,让人们对历史的反思和对和平的向往。

胡来但自守拼音读音参考

yáng zhōu dì èr shí liù
扬州第二十六

chéng jùn suí tiān bì, hú lái dàn zì shǒu.
城峻随天壁,胡来但自守。
shì zú zhōng dào jǐ, yǎng wàng jiē tàn jiǔ.
士卒终倒戟,仰望嗟叹久。


相关内容11:

岸行五里入真州

夜半何人敢突围

若非斫案判生死

壮心万折誓东归

南北人人苦泣岐


相关热词搜索:胡来但自守
热文观察...
  • 仰望嗟叹久
    城峻随天壁,胡来但自守。士卒终倒戟,仰望嗟叹久。...
  • 士卒终倒戟
    城峻随天壁,胡来但自守。士卒终倒戟,仰望嗟叹久。...
  • 惆怅高歌入睡乡
    惆怅高歌入睡乡,梦中魂魄尚飞扬。起来露立频搔首,夜静无风自在凉。...
  • 城峻随天壁
    城峻随天壁,胡来但自守。士卒终倒戟,仰望嗟叹久。...
  • 胡骑忽纵横
    十年杀气盛,百万攻一城。贼臣表逆节,胡骑忽纵横。...
  • 贼臣表逆节
    十年杀气盛,百万攻一城。贼臣表逆节,胡骑忽纵横。...