字典帮 >名句 >不胜哀怨湿衣裳诗意和翻译_明代诗人杨承鲲
2025-07-22

不胜哀怨湿衣裳

明代  杨承鲲  

何处吹箫夜色凉,不胜哀怨湿衣裳
平湖百丈天如水,露滴藕花秋梦长。

不胜哀怨湿衣裳翻译及注释

诗词:《忆事二首》
朝代:明代
作者:杨承鲲

何处吹箫夜色凉,
不胜哀怨湿衣裳。
平湖百丈天如水,
露滴藕花秋梦长。

中文译文:
在何处吹奏箫的地方,夜色凉爽,
忍受不住哀怨,湿透了衣裳。
平静的湖面宛如水铺开一般广阔,
露珠滴落在莲藕上,秋天的梦境漫长。

诗意:
这首诗描绘了作者怀念过去事情的情感和景象。夜晚的凉爽气息和哀怨之情使得作者的衣裳湿透,暗示着他内心深处的伤感和思念之情。接着,诗中描述了平静的湖面,将天空映照成水一般的景象,这种宁静的画面与作者内心的忧愁形成鲜明的对比。最后两句表达了露珠滴落在莲藕上,暗示着秋天的梦境无尽长久,进一步延伸了作者对过去的回忆和思绪。

赏析:
这首诗通过对自然景色和个人情感的描绘,展现了明代诗人杨承鲲深沉的思绪和对往事的回忆。诗中运用了意象丰富的语言,通过对夜色、湖水和莲藕的描绘,表达了作者内心的忧愁和离愁别绪。诗中的对比手法,如夜色凉爽与哀怨之情、湖面平静与内心不安,增强了诗的意境和情感的表达。整首诗情感真挚,意境深远,给人一种幽静而忧伤的感受,引发读者对逝去时光和人生的思考。

不胜哀怨湿衣裳拼音读音参考

yì shì èr shǒu
忆事二首

hé chǔ chuī xiāo yè sè liáng, bù shèng āi yuàn shī yī shang.
何处吹箫夜色凉,不胜哀怨湿衣裳。
píng hú bǎi zhàng tiān rú shuǐ, lù dī ǒu huā qiū mèng zhǎng.
平湖百丈天如水,露滴藕花秋梦长。


相关内容11:

直向阶前学娇蹇

东下扁舟不可转

太行白云常在眼

要与吾道争震霆

名成进士拂衣出


相关热词搜索:不胜哀怨湿衣裳
热文观察...
  • 平湖百丈天如水
    何处吹箫夜色凉,不胜哀怨湿衣裳。平湖百丈天如水,露滴藕花秋梦长。...
  • 露滴藕花秋梦长
    何处吹箫夜色凉,不胜哀怨湿衣裳。平湖百丈天如水,露滴藕花秋梦长。...
  • 翡翠帘栊白玉宫
    翡翠帘栊白玉宫,碧云无影佛灯红。夜深下界行人绝,一片经声在半空。...
  • 何处吹箫夜色凉
    何处吹箫夜色凉,不胜哀怨湿衣裳。平湖百丈天如水,露滴藕花秋梦长。...
  • 曝背近东墙
    阁外柳条长,平湖半夕阳。雪消沙草绿,春动水烟黄。老渐思丘壑,贫犹典枌骦。理生无远计,曝背近......
  • 贫犹典枌骦
    阁外柳条长,平湖半夕阳。雪消沙草绿,春动水烟黄。老渐思丘壑,贫犹典枌骦。理生无远计,曝背近......