字典帮 >古诗 >洛阳春吟诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-09-07

洛阳春吟

宋代  邵雍  

阳春  

春归花谢日初长,燕语莺啼各息忙。
何故游人断来往,绿阴殊不减红芳。

洛阳春吟翻译及注释

《洛阳春吟》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。这首诗词描绘了春天归来的景象,表达了游人们为何断绝往来的疑问,并通过对绿阴与红芳的对比,展示了春天的美丽和生机。

以下是这首诗词的中文译文:

洛阳的春天吟唱,
花谢了,白天变得更长。
燕子不再啁啾,
黄莺也停止了歌唱。
为何游人们断绝来往,
绿树荫蔽并没有减少红花的芳香。

这首诗词表达了作者对春天的感慨和思考。首先,他描述了花谢春归的景象,指出春天的光景变得更长。这里的“花谢”表示春花已经凋谢,而“春归”则指的是春天归来的意味。接着,他提到燕子不再啁啾,黄莺也停止了歌唱,暗示着春天的热闹声音消失了。这里的“燕语莺啼各息忙”描绘了春天动物的安静状态。

然后,邵雍提出了一个疑问:“何故游人断来往?”他在这里思考为什么游人们断绝了对洛阳的访问。这可能是因为一些未知的原因,也可能是因为春天的景色已经不再吸引游人们的目光。

最后,他使用了绿阴和红芳的对比来展示春天的美丽和生机。尽管游人们不再来往,但洛阳的绿树荫蔽仍然茂盛,红花依然芬芳。通过这种对比,邵雍表达了春天的永恒之美和生命力。

总体而言,这首诗词通过描述春天的变化和游人们的离去,表达了作者对于春天的疑问和思考,同时展示了春天的美丽和生机。

洛阳春吟拼音读音参考

luò yáng chūn yín
洛阳春吟

chūn guī huā xiè rì chū zhǎng, yàn yǔ yīng tí gè xī máng.
春归花谢日初长,燕语莺啼各息忙。
hé gù yóu rén duàn lái wǎng, lǜ yīn shū bù jiǎn hóng fāng.
何故游人断来往,绿阴殊不减红芳。


相关内容11:

莫春登南门

题淮阴侯庙十首

新作春野亭

城西金明池小饮二首

禁烟留题锦屏山下四首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 首尾吟
    尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫赞易时。火在内而刑寡妻,风行外而令庶黎。老成人为福之基,騃孺子为祸......
  • 提刑司封以邻霄台佳什垂示辄成拙篇以登厚贶
    峭拔几千仞,孤高无四邻。低回倾北斗,突兀起东闽。缔结青云上,登临沧海滨。溪山来面势,歌吹彻......
  • 西郊
    晓盖西郊道,春光极太虚。村风香晚稻,溪日曝寒鱼。雀噪饥鹰下,山空病木疏。归期侵杪岁,友思望......
  • 天津感事二十六首
    了生始可言常事,知性方能议大猷。只此长川无昼夜,为谁驱逼向东流。...
  • 清暑堂中秋夜饮
    江国初凉夕漏均,青天无翳地无尘。莲花翦彩灯光灿,蕉叶倾金酒味新。时节暗迁应不财,懽娱难得莫......
  • 戏答王仲仪
    零落黄花动节辰,送行杯酒感风尘。谁知最恨张京兆,画偏修眉不示人。...