字典帮 >古诗 >旅中闻笛诗意和翻译_宋代诗人赵希彩
2025-07-19

旅中闻笛

宋代  赵希彩  

清宵难独寐,谁把曲来讴。
曲里声声思,离人辗转愁。

旅中闻笛翻译及注释

《旅中闻笛》是宋代诗人赵希彩的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨难以独自入眠,是谁吹奏着动人的曲调。曲中的每个音符都充满思念,让离家的人愁绪万千。

诗意:
这首诗词描绘了一个旅人在异乡听到笛声时的心情。清晨时分,旅人难以入眠,此时他听到了一曲动人的笛声。每一声音符都充满着思念,激起了旅人内心深处的离愁之情。

赏析:
1. 清宵难独寐:清宵指的是清晨的时光,难独寐表示旅人无法独自入眠。这一句揭示了旅人心境的不安和无法平静的情绪。

2. 谁把曲来讴:这句表达了旅人对笛声的好奇和惊叹。旅人感叹笛声的美妙,不禁想知道是谁吹奏着这首动人的曲调。

3. 曲里声声思:这句表达了曲调中蕴含的思念之情。每一个音符都仿佛是旅人离家时的思念和思念他人的声音。

4. 离人辗转愁:这句诗传达了旅人因离家而产生的愁绪。他在异乡漂泊,思念之情辗转不休,无法摆脱。

整首诗以简洁而凝练的语言,表达了旅人在异乡听到笛声时的内心感受。通过描绘旅人的无眠和对笛声的思念,赵希彩成功地表达了离愁别绪的主题,使读者能够感同身受旅人的情感。这首诗词通过音乐的形象化描写,让读者能够在心灵深处感受到旅人的孤独和思念之情,产生共鸣。

旅中闻笛拼音读音参考

lǚ zhōng wén dí
旅中闻笛

qīng xiāo nán dú mèi, shuí bǎ qū lái ōu.
清宵难独寐,谁把曲来讴。
qū lǐ shēng shēng sī, lí rén zhǎn zhuǎn chóu.
曲里声声思,离人辗转愁。


相关内容11:

闲居

有美人兮四章

隆州

兴庆池禊宴


相关热词搜索:
热文观察...
  • 山中即景四首
    茅屋冻将压,柴门寒自拴。掘炉煨芋栗,呵笔写诗篇。策杖深山里,寻梅古洞边。谁知居士乐,翻受俗......
  • 云根石
    轮囷一片出无心,未许苍苔久见侵。六月旱田天不雨,愿将肤寸霈为霖。...
  • 橘二首
    倦客沧浪意,扁舟汗漫游。云归林屋晚,木落洞庭秋。此地真堪老,中原卒未休。可知侯万户,不似橘......
  • 宁宗朝享三十五首
    吉示令王,辉光日新。奉观以孝,绥下以仁。竞竞业业,诞保庶民。于穆不已,之德之纯。...
  • 宁宗朝享三十五首
    [太簇为徽]穆穆紫幄,璜璜清宫。旱麓流咏,岛翳叶工。道闳诒燕,业绵垂鸿。神其来兮,以康以崇。...
  • 月岩
    眷此岩壑胜,领客共登临。危栈临不测,巘涂历崎嵌。俯仰极高低,上下穷幽深。来登空明山,千崖正......