字典帮 >古诗 >杜宇诗意和翻译_宋代诗人许志仁
2025-07-27

杜宇

宋代  许志仁  

杜宇  

四海棠为客,三春却倦游。
能飞归不得,虽去有可求。
故国三千恨,行人万里愁。
年来风过耳,无泪与君流。

杜宇翻译及注释

《杜宇》是宋代许志仁创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

杜宇

四海棠为客,三春却倦游。
能飞归不得,虽去有可求。
故国三千恨,行人万里愁。
年来风过耳,无泪与君流。

译文:

杜宇(一种小鸟),
身在四海茫茫,我却对旅途疲倦。
虽然有能力飞回故乡,却得不到实现,即使离开也不会有什么收获。
对于故国的思念无尽,旅途行人却充满万里的愁苦。
几年来风一直吹在耳边,我与你都没有流下一滴泪。

诗意:

这首诗词写出了一只杜宇的心情。杜宇身在他的出生地,但由于某些原因,它不得不四处流浪,无法回到故乡。诗人通过这只杜宇表达了自己对故乡的思念和对旅途的疲倦感。即使它离开了故乡,却没有得到满足和真正的归属感。诗人还提到了故国的恨和旅途行人的愁苦,表达了对国家和人民深深的关注和同情之情。最后两句诗描绘了几年来风吹过的声音,与杜宇和行人都没有流下眼泪形成了鲜明的对比,这或许意味着他们早已没有泪水可流,忍受了太多的痛苦和离别。

赏析:

这首诗词以简短的语句表达了作者内心的复杂情感。通过对杜宇的描写,诗人将自己的思乡之情和客居异乡的辛酸之感融入其中。他以行人的角度来描绘旅途的艰辛和无尽的思念。通过与杜宇的对比,诗人将自己的情感表达得更加深刻。这首诗词以简洁的文字描绘出了离故乡的苦难和无奈,表达了对家乡的眷恋和对国家命运的关切。诗词表达了作者对故乡的思念之情和对行人的同情之情,给读者留下了深刻的感动。

杜宇拼音读音参考

dù yǔ
杜宇

sì hǎi táng wèi kè, sān chūn què juàn yóu.
四海棠为客,三春却倦游。
néng fēi guī bù dé, suī qù yǒu kě qiú.
能飞归不得,虽去有可求。
gù guó sān qiān hèn, xíng rén wàn lǐ chóu.
故国三千恨,行人万里愁。
nián lái fēng guò ěr, wú lèi yǔ jūn liú.
年来风过耳,无泪与君流。


相关内容11:

山居十首

贵妃阁春帖子

山居十首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 云安龙脊滩
    洞庭老龙时出没,万斛舟航皆辟易。此龙脊背已铁石,肯逐时好作人日。我呼邦人来踏碛,恍然如见河......
  • 偶作
    曩疑先圣啬于言,可不明明细细传。今醒从前都错认,更加详后即纷然。...
  • 题汪水云诗卷
    紫皇宫殿红云低,春归天上日欲西。瑶池催花挝羯鼓,姚魏在香分雨露。沉香亭北雉尾高,诗成先夺云......
  • 雪后
    万木未春先玉蕊,千峰非浪亦银山。雪融毕竟无踪迹,依旧梅花耐岁寒。...
  • 十二峰·集仙
    绿蓑鞋紧青行缠,束薪蕴火开山田。云间仰听仙佩响,蓬鬓拂掠烧畲烟。...
  • 宫词
    后院深沉景物幽,奇花名竹弄春柔。翠华经岁无游幸,多少亭台废不修。...