字典帮 >古诗 >岁旦立春诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-11-22

岁旦立春

宋代  张镃  

宝翰钟王妙与同,虎龙腾跃更新功。
诗成秦观如佳兆,适契青宫得意中。

岁旦立春翻译及注释

《岁旦立春》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

《岁旦立春》中文译文:
宝翰钟王妙与同,
虎龙腾跃更新功。
诗成秦观如佳兆,
适契青宫得意中。

诗意和赏析:
这首诗词以立春为背景,描绘了春天的来临和新的一年的开始。诗中深蕴着浓厚的喜悦和祝福之情。

首句“宝翰钟王妙与同”,形象地表达了春天带来的宝贵礼物和喜悦之情。宝翰钟王作为春天的象征,预示着吉祥和繁荣。作者借此表达了对新年的美好祝愿。

接下来的一句“虎龙腾跃更新功”,运用了虎和龙这两个与力量和威严相关的形象,表达了新年带来的兴旺和活力。腾跃和更新功象征着新的开始和新的成就。

第三句“诗成秦观如佳兆”,以诗为媒介,将作者秦观的创作与佳兆联系在一起。这里的佳兆可以理解为好兆头,预示着作者在新的一年将会有出色的表现和成就。诗的创作被视为吉祥之事,进一步强调了作者的抱负和才华。

最后一句“适契青宫得意中”,以青宫为象征,表达了作者在文学创作中的满足和自豪。适契的意思是合适、适应,暗示着作者与文学创作相得益彰,达到了愉悦和满足。

整首诗以春天的到来为背景,通过喜悦的氛围和吉祥的意象,表达了对新的一年吉祥如意的美好期望。作者通过运用象征和隐喻,将诗词与吉祥、繁荣、创作的主题相融合,展示了他的才华和对美好未来的憧憬。

岁旦立春拼音读音参考

suì dàn lì chūn
岁旦立春

bǎo hàn zhōng wáng miào yǔ tóng, hǔ lóng téng yuè gēng xīn gōng.
宝翰钟王妙与同,虎龙腾跃更新功。
shī chéng qín guān rú jiā zhào, shì qì qīng gōng dé yì zhōng.
诗成秦观如佳兆,适契青宫得意中。


相关内容11:

道傍丛祠榜云老人庙

任道源转示玉艳亭探梅诗卷未暇属和闰月十一

次韵答曾司法

南湖有怀遂初尤公侍郎寄赠七言

重过凤山高氏


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 夙兴
    霜池微带月痕斜,风竹声如撒细沙。坐到晓窗尤可爱,只愁烘损蜡梅花。...
  • 桂隐纪咏·粲金亭
    柘弹黄金子,谁将满树装。珍禽来往惯,风落不惊忙。...
  • 红佛见笑花
    芳菲成梦雨廉纤,慰眼娇红敢浪嫌。不但瞿昙当发笑,老夫初看亦掀髯。...
  • 雨中忆昙少云奉寄
    天章今年不惜凉,雨声秋后恣淋浪。单衣已觉生絺薄,细字初便短烛光。画饼功名孤塞路,守株身世老......
  • 桂隐纪咏·静赏亭
    皂隶百轻肥,金朱弹丸箧。君方踞胡床,风掀缃册叶。...
  • 觅放翁剑南诗集
    见说诗并赋,严陵已尽刊。未能亲去觅,犹喜借来看。纸上春云涌,灯前夜雨阑,莫先朝路送,政好遗......