字典帮 >古诗 >寄故人(一作杜羔妻诗)诗意和翻译_唐代诗人张窈窕
2025-07-26

寄故人(一作杜羔妻诗)

唐代  张窈窕  

淡淡春风花落时,不堪愁望更相思。
无金可买长门赋,有恨空吟团扇诗。

寄故人(一作杜羔妻诗)作者简介

张窈窕,生卒年不详,唐代女诗人,早年身经离乱,漂泊他乡,一度沦落风尘,后寓居于蜀(今四川省),典衣度日。

寄故人(一作杜羔妻诗)翻译及注释

《寄故人(一作杜羔妻诗)》是唐代张窈窕所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淡淡的春风,花儿纷纷落下,
无法忍受忧愁,更加思念。
没有金钱可以买到长门的赋诗,
却有无尽的怨恨,空空吟唱着团扇的诗。

诗意:
这首诗词描述了作者在花落时节中的心情。春风轻拂着,花儿纷纷凋谢,这种景象令作者感到忧愁,使他对远离的故人更加思念。作者意识到,即使有再多的财富也无法买到他心中故人的赋诗才华,而自己却只能以团扇为伴,寄托着对故人的怨恨与思念。

赏析:
这首诗词以简短、朴实的语言表达了作者内心的情感。诗中的春风花落意象与作者的忧愁情绪形成了鲜明的对比,通过对自身的描述和对金银财富和才华的关注,凸显了对故人的思念之情。诗词简洁而富有感染力,表达了作者对故人的深深思念和对困境的无奈,更体现了人们对亲情、友情和爱情的珍视和渴望。整首诗情感真挚,让读者产生共鸣,体会到了诗人深沉的情感。

寄故人(一作杜羔妻诗)拼音读音参考

jì gù rén yī zuò dù gāo qī shī
寄故人(一作杜羔妻诗)

dàn dàn chūn fēng huā luò shí, bù kān chóu wàng gèng xiāng sī.
淡淡春风花落时,不堪愁望更相思。
wú jīn kě mǎi cháng mén fù, yǒu hèn kōng yín tuán shàn shī.
无金可买长门赋,有恨空吟团扇诗。


相关内容11:

寄夫

采桑

天姥岑望天台山

余以咸亨元年在西京寻听于时与并部处一法师…聊题两绝


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 新妆诗
    啼鸟惊眠罢,房栊乘晓开。凤钗金作缕,鸾镜玉为台。妆似临池出,人疑向月来。自怜终不见,欲去复......
  • 告绝诗
    弃置今何道,当时且自亲。还将旧来意,怜取眼前人。...
  • 赠所思
    所居幸接邻,相见不相亲。一似云间月,何殊镜里人。丹诚空有梦,肠断不禁春。愿作梁间燕,无由变......
  • 独夜词
    晴天霜落寒风急,锦帐罗帏羞更入。秦筝不复续断弦,回身掩泪挑灯立。...
  • 独游家园
    可惜春时节,依前独自游。无端两行泪,长只对花流。...
  • 月夜泛舟
    西塞长云尽,南湖片月斜。漾舟人不见,卧入武陵花。...