字典帮 >古诗 >和象之雨中见寄诗意和翻译_宋代诗人韩维
2025-09-06

和象之雨中见寄

宋代  韩维  

沉阴子所叹,幽事我为乐。
雨沼散圆荷,风蛙乱灵药。
清凉体自正,虚静道所托。
谁识此中心,一樽成独酌。

和象之雨中见寄翻译及注释

诗词:《和象之雨中见寄》
作者:韩维(宋代)

中文译文:
在雨中寄给象子
沉闷的天气使我感到沮丧,
而我却喜欢那些幽静的事物。
雨水洒在池塘中的荷叶上,
风声混杂着蛙儿的叫声,
清凉的气息使我感到舒适,
虚静的道路给予我寄托。
有谁能理解我内心的感受呢?
我举起酒杯,独自畅饮。

诗意和赏析:
这首诗是宋代韩维所作,其中表达了作者在阴雨天气中的心情和内心的寄托。诗人感到沉闷的天气使他沮丧,但他却喜欢那些幽静的事物,这表明了他具有独立、自我安慰的心态。诗中描述了雨水洒在池塘中的荷叶上,风声和蛙鸣交织在一起,创造出一种静谧而沉静的氛围。这种清凉的感觉使诗人感到舒适,而虚静的道路给予他一种内心的寄托和慰藉。

诗中的最后两句"有谁能理解我内心的感受呢?我举起酒杯,独自畅饮。"表达了诗人的孤独感和寻求自我安慰的心态。他感叹自己的内心世界无人能够理解,但他并不沮丧,相反,他举起酒杯,独自畅饮,表明他能够以自己的方式来安慰自己,找到内心的平静和满足。

这首诗通过描绘自然景物和抒发内心感受,表达了诗人在沉闷的天气中的情绪和他对幽静事物的喜爱。诗中的清凉感和虚静的道路给予了诗人内心的慰藉和托付。整首诗以简洁明快的语言展示了诗人独立思考、追求内心平静的心态,使读者在阅读中感受到一种宁静和舒适。

和象之雨中见寄拼音读音参考

hé xiàng zhī yǔ zhōng jiàn jì
和象之雨中见寄

chén yīn zi suǒ tàn, yōu shì wǒ wéi lè.
沉阴子所叹,幽事我为乐。
yǔ zhǎo sàn yuán hé, fēng wā luàn líng yào.
雨沼散圆荷,风蛙乱灵药。
qīng liáng tǐ zì zhèng, xū jìng dào suǒ tuō.
清凉体自正,虚静道所托。
shuí shí cǐ zhōng xīn, yī zūn chéng dú zhuó.
谁识此中心,一樽成独酌。


相关内容11:

和景纯栽松

九月十日游象之葆光亭寄曼叔

谢到水仙二本

和邵兴宗再还馆

游曲水园和景仁


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 因题象罔亭榜呈太素
    一颗圆明不欠亏,胡来胡现大钧知。如今象罔浑无用,榜样从教作世师。...
  • 和子华同程中散燕湖上
    林塘潇洒夏阴初,翠窦红芳助燕娱。不用俗音流乐府,自期仙御下蓬壶。金跳巨鲤开纹浪,雪洒群鸦度......
  • 雨后之南陵点馔
    斋房厌危坐,出户旷舒散。草木雨多思,云山晚相乱。索回俯川陆,窈窕见楼观。耳目久尘埃,兹辰一......
  • 和中道游金明池
    山苑花光朱雪动,厌波桥影彩虹摇。飞扬莺燕惊高管,偃蹇鱼龙近画桡。早识浮名身外事,久判闲日醉......
  • 和彦猷在华亭赋十题依韵·顾林亭
    昔人久尘土,问林得其居。但传故老言,安知密与疏。平湖无遗宇,寒烟生废墟。风流未都尽,犹赖著......
  • 对雨独酌
    褰帘雨正繁,附火寒已薄。修竹摇清音,芳梅绽朱萼。感此时运驶,对酒成独酌。多谢枝上禽,飞鸣慰......