字典帮 >古诗 >茅斋诗意和翻译_宋代诗人戴表元
2025-07-21

茅斋

宋代  戴表元  

红杏园林雨过花,远陂深草乱鸣蛙。
春风不问茅斋小,自向阶前长笋芽。

茅斋翻译及注释

《茅斋》是一首宋代的诗词,作者是戴表元。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
红杏园林雨过花,
远陂深草乱鸣蛙。
春风不问茅斋小,
自向阶前长笋芽。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,描述了雨过之后的花园和草地。诗人通过描写红杏园林中雨后的花朵,远处草地上蛙声的喧嚣,以及春风吹拂下茅斋前生长的竹笋芽,表达了春天的生机勃勃和自然的美妙。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象的展示,塑造了一个充满生机和活力的春天景象。首句描述了雨过后花园中的红杏花,给人一种艳丽而清新的感觉。接着,诗人通过描述远处的陂塘和草地上蛙声的鸣叫,使读者感受到了一种静谧和自然的氛围。

诗的下半部分,诗人以春风吹拂下茅斋前生长的竹笋芽为切入点,通过一幅清雅的画面,展现了春天的生机和勃勃的活力。茅斋是指简陋的茅草屋,它的小巧和朴素与春风所带来的生命力形成了鲜明的对比。长出的竹笋芽象征新生和希望,它们自然地生长在阶前,展示了自然界的奇妙和生生不息的力量。

整首诗以其简洁的语言和精妙的意象,表达了作者对春天的热爱和对自然的赞美。它通过描绘自然景观中的细节,唤起读者内心深处的共鸣,让人感受到春天季节的美好与生命的活力。同时,诗中的茅斋和竹笋芽也寓意着人们生活中的朴素和希望,给人以启示和思考。

茅斋拼音读音参考

máo zhāi
茅斋

hóng xìng yuán lín yǔ guò huā, yuǎn bēi shēn cǎo luàn míng wā.
红杏园林雨过花,远陂深草乱鸣蛙。
chūn fēng bù wèn máo zhāi xiǎo, zì xiàng jiē qián zhǎng sǔn yá.
春风不问茅斋小,自向阶前长笋芽。


相关内容11:

喜王丞病较

伯收东冈麦

丁丑岁初归鄞城

东离湖州泊南浔

六月十三日寿陈子徽太博十首以无官一身轻有


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 晓行
    渐渐路可识,纷纷山转多。数鸡啼远坞,一鸟起沧波。藤杖湿云石,笋鞋浓露莎。何人尚高卧,层构着......
  • 食淡
    世乱谋生拙,村深食淡能。沙蔬羹白煮,山稻饭红蒸。暑豉方传友,寒糟共学僧。庖厨尚如此,未叹室......
  • 客言刘樗翁事
    俗薄名难盛,人穷迹易危。从来天下士,不计里中儿。隐玉看虹气,坚松任蠹枝。相知不相识,况又不......
  • 江海
    江海三秋古鄮城,山林百拙剡溪生。归来乡国方为客,绝尽交游更畏名。白帽管宁形熊丑,黄金季布语......
  • 招王奕世
    闻说铜山下,书屏四面开。就僧煮紫笋,共客席青苔。铁画年俱长,霜根顶未栽。何当端千暇,一别剡......
  • 以空飞本无迹韵为五诗往扣广微张公
    智有不近名,贤有不践迹。百年如飘风,谁作远行客。所要在持久,以道自消息。吾师岂欺我,白首方......