字典帮 >古诗 >旅中秋夜诗意和翻译_宋代诗人薛嵎
2025-07-25

旅中秋夜

宋代  薛嵎  

车马日西东,阮生途自穷。
三年辞旧国,今日又秋风。
边雁凄凉过,池花寂寞红。
邦人惯相识,渐觉语音通。

旅中秋夜翻译及注释

《旅中秋夜》是宋代薛嵎所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天的夜晚,我正在旅途中,车马奔驰于东西方向,我(阮生)的旅途自成一片荒凉。已经离开故国三年了,今天又是秋风萧瑟的日子。边境上的候鸟凄凉地飞过,池塘中的花儿也静静地凋零。故乡的人们彼此相识,渐渐地感到语言交流变得通顺。

这首诗描绘了一个旅人在秋夜中的孤独和思乡之情。诗中的车马日夜奔驰,阮生的旅途艰辛无依,象征着一个人在外漂泊的无助与困苦。同时,诗中的秋风、候鸟和凋零的花儿,通过自然景物的描绘,增强了诗中的寂寥和萧条感。然而,诗人通过描写故乡的人们彼此相识、语言通畅的情景,表达了他对家乡的思念和渴望,这种温暖的情感给予了旅途中的孤独以一丝安慰。

这首诗词的诗意在于通过描绘旅途中的荒凉和思乡之情,表达了诗人对故乡的深深眷恋。诗中的自然景物巧妙地与诗人内心的感受相结合,形成了一种对故乡温暖和亲切的向往,同时也展现了旅行中的孤独与无奈。在这种对故乡的思念中,诗人找到了一丝温暖和希望。

整首诗词以孤独和思乡之情为主题,通过对自然景物的描绘和对故乡人情的渴望,展现了诗人内心的复杂情感。这种情感的交织和对家乡的眷恋,使得这首诗词充满了凄凉与温情的矛盾美,给读者带来了对旅途中孤独与渴望的共鸣。

旅中秋夜拼音读音参考

lǚ zhōng qiū yè
旅中秋夜

chē mǎ rì xī dōng, ruǎn shēng tú zì qióng.
车马日西东,阮生途自穷。
sān nián cí jiù guó, jīn rì yòu qiū fēng.
三年辞旧国,今日又秋风。
biān yàn qī liáng guò, chí huā jì mò hóng.
边雁凄凉过,池花寂寞红。
bāng rén guàn xiāng shí, jiàn jué yǔ yīn tōng.
邦人惯相识,渐觉语音通。


相关内容11:

曹世叔妻班昭

秋试下有感

寄公衮舍弟

天育道中

旅店早起


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 赵东阁倅越
    百指忍贫埯远次,壮心销尽鬓丝如。身如韦素居常泰,官被声名折得迟。束檐喜闻千里戍,出山唯有十......
  • 谢惠连
    千里相思一段奇,精交神契及心期。池塘春草天然句,不梦此人无此诗。...
  • 胡广
    六朝黄发老三公,固位依违善取容。真是乡原为德贼,如何至德比中庸。...
  • 次程斗山村居韵十首
    搔头无别想,得句但长吟。懒到风波地,坚存铁石心。人情从冷热,世态任浮沈。却喜虚檐外,清吹满......
  • 借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博
    竹马才抛又是翁,年来自觉转疎慵。欲开竹下三三迳,还借毫端六六峰。处世竟无非理事,对人那有可......
  • 潘南夫察院出台乡人荣其归拉余迎访因赋七言
    囊封朝上暮身挤,谗口何如万目齐。昔谓椒兰诚择地,今知萧艾适同畦。波涛不动中流砥,风雨难瘖晦......