字典帮 >名句 >忽与余兮两目成诗意和翻译_清代诗人仓央嘉措
2025-07-28

忽与余兮两目成

清代  仓央嘉措  

暗香袭处佩环鸣,美眸善睐未分明。
?
临去莞尔还一笑,忽与余兮两目成

忽与余兮两目成翻译及注释

诗词:《情诗其八》
朝代:清代
作者:仓央嘉措

暗香袭处佩环鸣,
美眸善睐未分明。
临去莞尔还一笑,
忽与余兮两目成。

中文译文:
暗香从远处飘来,佩环发出清脆的声音,
美丽的眼睛望向我,却还未完全明了。
在离去之际,你轻轻一笑,
突然间,你与我彼此间的目光相对。

诗意和赏析:
这首诗词是清代著名的藏族诗人仓央嘉措创作的,表达了对爱情的深情思念和期待。

诗中的"暗香袭处佩环鸣"描绘了一种美好的氛围,仿佛远处传来一阵暗香,使得环佩发出悦耳的声音。这种意象展示了诗人内心的喜悦和兴奋,暗示着他即将与心爱的人相会。

接下来的两句"美眸善睐未分明"表达了诗人对爱人美丽眼睛的赞美,但又暗示着他们之间情感尚未真正明了。此处的"未分明"既可以指两人的关系尚未明确,也可以指诗人对于爱人的感觉尚未完全把握。

最后两句"临去莞尔还一笑,忽与余兮两目成"则描绘了诗人与爱人在离别时的情景。爱人对诗人微笑作别,而在这一刹那,他们的目光突然相对,不言而喻地表达了彼此之间的情感和默契。

整首诗以简洁而含蓄的语言表达了诗人对爱情的强烈渴望和美好幻想。通过描绘细腻的情感和意象,仓央嘉措展示了他对爱情的深刻理解和独特的表达能力,使读者能够感受到他内心深处的情感波动和浪漫情怀。

忽与余兮两目成拼音读音参考

qíng shī qí bā
情诗其八

àn xiāng xí chù pèi huán míng, měi móu shàn lài wèi fēn míng.
暗香袭处佩环鸣,美眸善睐未分明。
?
?
lín qù wǎn ěr hái yī xiào, hū yǔ yú xī liǎng mù chéng.
临去莞尔还一笑,忽与余兮两目成。


相关内容11:

不学令威控鹤去

仙羽如雪暂徘徊

欲将此身借翼载

袖底羞见檀郎招

争教蜂蝶两相断


相关热词搜索:忽与余兮两目成
热文观察...
  • 曾慕鸳鸯效双栖
    曾慕鸳鸯效双栖,南谷林深叶迷离。?除却鹦哥谁人晓,莫将幽情向人啼。...
  • 千山万水相追寻
    故园迢迢忆双亲,每对卿卿泪满襟。?千山万水相追寻,始信卿心胜娘心。...
  • 南谷林深叶迷离
    曾慕鸳鸯效双栖,南谷林深叶迷离。?除却鹦哥谁人晓,莫将幽情向人啼。...
  • 临去莞尔还一笑
    暗香袭处佩环鸣,美眸善睐未分明。?临去莞尔还一笑,忽与余兮两目成。...
  • 美眸善睐未分明
    暗香袭处佩环鸣,美眸善睐未分明。?临去莞尔还一笑,忽与余兮两目成。...
  • 镜花水月原非真
    侯门一入似海深,欲讯卿卿问鬼神。?此情惘然逝如梦,镜花水月原非真。...