字典帮 >古诗 >洞霄与道士夜话诗意和翻译_宋代诗人关注
2025-09-09

洞霄与道士夜话

宋代  关注  

夜阑立语意萧然,似与黄冠有宿缘。
不用天坛飞皓鹤,知君家世是神仙。

洞霄与道士夜话翻译及注释

《洞霄与道士夜话》是一首宋代的诗词,作者是关注。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
夜深人静,我站在此地寂然思索,
似乎与那位戴黄色帽子的道士有着某种渊源。
他不需要借助天坛来驱使白色的仙鹤飞翔,
因为我知道你的家世是神仙一般的存在。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,诗人与一个道士在洞霄之间进行对话。夜晚的寂静与安宁为诗人提供了思考的环境。诗人觉得自己与这位戴黄色帽子的道士有某种特殊的联系,似乎他们有着共同的背景或命运。诗人进一步指出,这位道士具有非凡的能力,无需依靠天坛来召唤仙鹤,这表明他的家族出身与神仙有关。

赏析:
这首诗词以清新细腻的笔触描绘了一个夜晚的景象。诗中的“洞霄”指的是道家的上界,代表着神仙境界。诗人站在夜晚,沉思默想,与神仙之间似乎有着某种奇妙的联系。他注意到这位道士戴着黄色帽子,这可能是诗人认为道士的身份的象征。诗人进一步表达了对道士超凡能力的敬仰,他可以直接与仙鹤交流,而不需要借助天坛等仪式。最后,诗人透露出对道士家族出身的了解,暗示道士的家世与神仙有关。

整首诗词充满了神秘和幻想色彩,展现了诗人对超自然力量和仙境存在的向往和赞美。通过细腻的描写和意味深长的语言,诗人将读者带入一个超越现实的境地,使人们对神仙世界充满了遐想和美好的想象。

洞霄与道士夜话拼音读音参考

dòng xiāo yǔ dào shì yè huà
洞霄与道士夜话

yè lán lì yǔ yì xiāo rán, shì yǔ huáng guān yǒu sù yuán.
夜阑立语意萧然,似与黄冠有宿缘。
bù yòng tiān tán fēi hào hè, zhī jūn jiā shì shì shén xiān.
不用天坛飞皓鹤,知君家世是神仙。


相关内容11:

临江仙

朝中措

次洪景伯韵


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题苏养直词翰巨轴
    元佑文章绝代无,为盟主者眉山苏。旧闻宗匠为诗匠,今见东湖说后湖。寂寞香山老居士。浩荡烟波古......
  • 搜春
    千林欲暗稻秧雨,三月尚寒花信风。九节老筇应不惜,步随流水看残红。...
  • 九绝为亚卿作
    君去东山踏乱云,后车何不载红裙?罗衣浥尽伤春泪,只有无言持送君。...
  • 与士繇游金山翌日分袂二绝
    早别金山恰晓钟,离帆分破一江风。瓜洲渡口波声远,后夜相思明月中。...
  • 云安下偶成
    轻波飐鸭头,小艇翔燕尾。风沙三十程,云水一千里。云尽晚寒轻,日长春睡美。汀芜翘碧茅,岸树裹......
  • 次韵刘敷言咏梅四首
    江空木落出遥岑,何处佳人独倚林。不负雪期如有信,偶先花事本无心。日低修渚云容薄,路转寒塘暝......