字典帮 >古诗 >效香奁体诗意和翻译_宋代诗人何应龙
2025-07-24

效香奁体

宋代  何应龙  

云幕重重雨未收,嫩寒先到玉帘钩。
一杯晚酒无人共,羞带双花下小楼。

效香奁体翻译及注释

《效香奁体》是宋代诗人何应龙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
云幕重重雨未收,
嫩寒先到玉帘钩。
一杯晚酒无人共,
羞带双花下小楼。

诗意:
这首诗词描绘了一个落寞的情景,表达了诗人内心的孤独和忧伤。诗人通过自然景物的描绘,抒发出自己的情感,诗中所表达的意境与诗人的心境相呼应。

赏析:
首联“云幕重重雨未收,嫩寒先到玉帘钩。”描述了天空阴沉,雨水不断,给人一种阴冷凄凉的感觉。通过写景的手法,诗人将自然景物的冷寒和自己内心的冷落相结合,形成了一种意境,传达了一种孤独寂寞的情感。

接下来的两句“一杯晚酒无人共,羞带双花下小楼。”描绘了诗人独自品酒的情景。诗人在晚上独自一人,无人相伴,喝着酒,带着羞怯之情走下小楼。这里的“双花”可以引申为两朵花,象征著诗人内心的孤独和无奈。整首诗词通过描绘自然景物和诗人内心的对应,传递了一种忧伤的情感,抒发了诗人的孤独和无奈。

《效香奁体》这首诗词以简洁、精练的语言表达了诗人内心的感慨和情感,通过描绘自然景物和独自品酒的场景,将自然与人情相结合,形成了一种寂寞而凄美的意境,给读者留下深刻的印象。这首诗词展示了宋代文人豪情激荡中的内敛和忧伤,同时也反映了诗人对人生和命运的思考。

效香奁体拼音读音参考

xiào xiāng lián tǐ
效香奁体

yún mù chóng chóng yǔ wèi shōu, nèn hán xiān dào yù lián gōu.
云幕重重雨未收,嫩寒先到玉帘钩。
yī bēi wǎn jiǔ wú rén gòng, xiū dài shuāng huā xià xiǎo lóu.
一杯晚酒无人共,羞带双花下小楼。


相关内容11:

木兰花慢

水龙吟 清明后浃日,过子方小饮,廉栊靓深

临江仙 寿黄镇抚

沁园春 五峰大卿示所和绣江参议沁园春词,

石州慢 寄题龙首峰


相关热词搜索:
热文观察...
  • 苏武慢
    创建灵坛,初修丹灶,保养太和真命。风上虎啸,火起龙腾,燮理要依时令。金木交并,斗觉天关,旋......
  • 题米元厓山水高堂晓起山水入,古色惨淡神灵
    望中冥冥云气深,祇恐春衣坐来湿。江风吹雨百花飞,早晚持竿吾得归。身在江南图画里,令人却忆米......
  • 西江月
    大道古今一脉,圣人口口相传。奈何百姓不知焉。尽逐色声迷恋。在迩不须求远,何消更遇神仙。分明......
  • 苏武慢
    忆昔坡仙,夜游赤壁,孤鹤掠舟西过。英雄消尽,身世茫然,月小水寒星火。何似渔翁,不知今古,醉......
  • 浣溪沙
    心地宽平见寿徵。鬓鸦匀薄只青青。从今却是数松龄。除却弄孙无一事,闲时针线困时行。小儿新语唤......
  • 赠孙思顺
    天涯相遇两相知,对榻清谈玉屑霏。芳草漫随愁共长,青春不与客同归。薰风池馆蛙声老,落日帘栊燕......