字典帮 >古诗 >梦游洛中十首诗意和翻译_宋代诗人蔡襄
2025-07-18

梦游洛中十首

宋代  蔡襄  

庙下春行香雾合,观中朝茹药牙尖。
故人别后无消息,荒草生坟白露沾。

梦游洛中十首翻译及注释

《梦游洛中十首》是宋代诗人蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庙下春行香雾合,
观中朝茹药牙尖。
故人别后无消息,
荒草生坟白露沾。

诗意:
这首诗描绘了诗人梦游洛阳时的景象。他在春天的早晨,走在庙宇的下方,周围弥漫着芬芳的雾气。在观景台上,人们在享用茹药(古代一种名贵的草药)时,他们的牙齿显得尖锐而洁白。然而,诗人感到失落和孤独,因为他与故友分别后再也没有收到他的消息。荒草丛生的坟墓上沾满了清晨的白露,暗示着岁月流转、生死无常。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言描绘了一个梦幻般的场景,将自然景色与人情感交织在一起。通过描写庙下的春天景色,诗人展示了大自然的美丽和繁荣。香雾弥漫,使整个环境变得神秘而诱人。在观景台上,人们正在品味茹药,这个形象生动地描绘了古代人们对草药的珍视和追求健康长寿的愿望。

然而,诗人的心情却被与故人的别离所困扰。他们分别后再没有联系,这使得诗人感到孤独和失落。荒草丛生的坟墓和沾满白露的墓地,象征着充满遗憾和凄凉的离别和岁月的流逝。

整首诗以景物描写为主,通过对景物的描绘,表达了诗人内心的情感。它展示了人类的渺小和时光的无情,同时也表达了对友情和人际关系的思考和思念。这首诗在简洁的语言中融入了丰富的意境,给人以深远的思考和感受。

梦游洛中十首拼音读音参考

mèng yóu luò zhōng shí shǒu
梦游洛中十首

miào xià chūn xíng xiāng wù hé, guān zhōng cháo rú yào yá jiān.
庙下春行香雾合,观中朝茹药牙尖。
gù rén bié hòu wú xiāo xī, huāng cǎo shēng fén bái lù zhān.
故人别后无消息,荒草生坟白露沾。


相关内容11:

梅花

越调 斗鹌鹑

牡丹

读史杂感

赠刀镊王诚三首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 铲孟郊体七首
    移参窗此地,经岁日不至。悠悠荒郊云,背植足阴气。新雨养陈根,乃复佐药饵。天涯葵藿心,怜尔独......
  • 月
    真月夜夜满,妄见有盈亏。譬如匣中镜,一成岂合离。腥蟆与狡兔,谬及丹桂枝。我今尽扫荡,庶识真......
  • 江楼有感
    独上江楼思悄然,月光如水水如天。同来玩月人何在,风景依稀似去年。...
  • 江馆秋夕
    耿耿银河雁半横,梦敧金碧辘轳轻。满窗谢练江风白,一枕齐纫海月明。杨柳败梢飞叶响,芰荷香炳折......
  • 端午帖子·太上皇帝阁
    剪舌双鸲鹆,朝来学语新。祝尧千万寿,岁岁乐端辰。...
  • 无题
    春水春池满,春时春草生。春人饮春酒,春鸟弄春声。君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君......