字典帮 >古诗 >吴门道中诗意和翻译_宋代诗人孙觌
2025-07-24

吴门道中

宋代  孙觌  

数间茅屋水边村,杨柳依依绿映门。
渡口唤船人独立,一簑烟雨湿黄昏。

吴门道中翻译及注释

《吴门道中》是一首宋代的诗词,作者是孙觌。这首诗以描绘水边村落为主题,表达了自然景色和人情的美妙之处。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

数间茅屋水边村,
杨柳依依绿映门。
渡口唤船人独立,
一簑烟雨湿黄昏。

中文译文:
几间茅屋在水边的村庄,
绿色的杨柳倒映在门前。
渡口有个独立的船人,
一身蓑衣湿透在烟雨的黄昏。

诗意:
这首诗以一幅宁静而美丽的乡村景象为描绘对象。诗中的茅屋是质朴而朴实的,位于水边的村庄,周围绿树环绕。杨柳倒映在水中,给人以绿意盎然的感觉。在渡口,有一个船人独自站在那里,他在呼唤船只,准备过河。整个场景被烟雨笼罩,黄昏时分的湿气使得这幅画面更加朦胧,给人以宁静和舒适的感觉。

赏析:
这首诗通过细腻的描绘展现了自然景色的美丽和宁静。茅屋、水边、杨柳、烟雨等元素构成了一个安详而恬静的乡村景象,给人以宁静、自然的感受。诗中的船人独立于渡口,突出了他的孤独与独立性,也暗示了生活中的辛勤劳动和坚韧不拔的精神。整首诗以简洁明了的语言表达了自然和人情之美,给人以美好、宁静的心境。

这首诗词通过对自然景色的描绘和对人物形象的塑造,将作者对乡村生活的热爱和对自然之美的赞美融入其中。同时,诗中的意象和意境也给人以广阔的联想空间,引发读者对自然和乡村生活的思考和感受。

吴门道中拼音读音参考

wú mén dào zhōng
吴门道中

shù jiān máo wū shuǐ biān cūn, yáng liǔ yī yī lǜ yìng mén.
数间茅屋水边村,杨柳依依绿映门。
dù kǒu huàn chuán rén dú lì, yī suō yān yǔ shī huáng hūn.
渡口唤船人独立,一簑烟雨湿黄昏。


相关内容11:

失调名

水调歌头

小重山

题山石

老农十首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送左彦武归乡
    折桂归来日,西风万里秋。锦衣天上客,红叶渡头舟。把酒难为别,题诗更欲留。明朝山水隔,何日是......
  • 书事十绝
    江头柳木已参天,柳色花光日日妍。惊怪田家频得醉,今年斗米不论钱。...
  • 移竹次林英伯韵四首
    不向窗前著色新,老夫无处可安身。寒梢已拔千寻剑,空腹堪容数百人。染泪浪传湘水恨,结根终伴杜......
  • 伤春
    黏天芳草绿蒙茸,久客伤心望不穷。山色自随人远近,莺声只在水西东。...
  • 失调名
    尘满妆台。...
  • 减字木兰花
    朝云横渡。辘辘车声如水去。白草黄沙。月照孤村三两家。飞鸿过也。万结愁肠无昼夜。渐近燕山。回......