字典帮 >古诗 >和祖择之学士袁州庆丰堂十咏诗意和翻译_宋代诗人陈诜
2025-07-24

和祖择之学士袁州庆丰堂十咏

宋代  陈诜  

有象阶前景,无声膝上琴。
何劳今郑卫,视听不关心。

和祖择之学士袁州庆丰堂十咏翻译及注释

《和祖择之学士袁州庆丰堂十咏》是宋代诗人陈诜所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有象阶前景,无声膝上琴。
何劳今郑卫,视听不关心。

诗意:
这首诗词通过描绘袁州庆丰堂的景色,表达了诗人的心境。诗人在庆丰堂的象阶前观赏景色,但他身上没有琴声,心中也没有音乐的欢愉。他认为视听的享受并不是他现在所关心的重点,与当下的郑卫之事无关。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人的情感和思考。首句“有象阶前景,无声膝上琴”描绘了诗人面对美景却没有琴声伴随的情景。这里的“象阶前景”指的是庆丰堂前的景色,象阶是指前面的台阶,意味着他站在高处俯瞰,眺望着美景。而“无声膝上琴”则暗示了他的内心空虚和寂寞,没有音乐的陪伴。

接着的两句“何劳今郑卫,视听不关心”,表达了诗人对于现实生活中琐碎事务的冷漠态度。他说“何劳今郑卫”,意味着不需要过多关注眼前的琐事,将心思放在更高远的境界上。他认为“视听不关心”,即他对于外界的视听感官刺激不感兴趣,追求的是一种内心的宁静和超脱。

整首诗词给人一种淡泊寡欲的感觉,表达了诗人对于世俗纷扰的超然态度。他希望能够远离喧嚣,追求内心的宁静和自我反省。这种超脱的心境与宋代文人的风雅情怀相契合,展现了诗人独特的审美追求和对内心世界的关注。

和祖择之学士袁州庆丰堂十咏拼音读音参考

hé zǔ zé zhī xué shì yuán zhōu qìng fēng táng shí yǒng
和祖择之学士袁州庆丰堂十咏

yǒu xiàng jiē qián jǐng, wú shēng xī shàng qín.
有象阶前景,无声膝上琴。
hé láo jīn zhèng wèi, shì tīng bù guān xīn.
何劳今郑卫,视听不关心。


相关内容11:

贺新凉/贺新郎

渔家傲

以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈

渔父词

郭公篇


相关热词搜索:
热文观察...
  • 畴依
    皇宋文明,周子天畀。不由师传,道体默契。建图属书,以觉后觉。上接洙泗,下开河洛。...
  • 寄永兴窣兄
    相阀峥嵘南渡初,万事遗绪要人抚。从知物理终无否,棠笏于今属魏谟。...
  • 五斗
    五斗驱将五岭来,萧萧老屋枕岩隈。风高松子和钗落,地暖梅花带叶开。短鬓吟边从似雪,壮心客里渐......
  • 古断肠曲三十首
    催花一霎雨依微,芳迳泥香草色萋。可是一春天气冷,牡丹开了未莺啼。...
  • 清发轩
    许多清意思,都在此乡间。有石半枕水,无窗不面山。侵衣青霭润,拥钓白云閒。未许嫌幽寂,古人曾......
  • 寄潘子善
    少阳一疏折群奸,拂袖归来日月闲。误国小人犹法从,扣阍诸子自贤关。是非颇亦通千古,义利那能立......