字典帮 >名句 >定知为雨为云处诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-12-02

定知为雨为云处

宋代  张耒  

十二巫山耸翠峦,楚王宫殿玉漓岏。
定知为雨为云处,不似当初梦里看。

定知为雨为云处翻译及注释

《楚王》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十二巫山耸翠峦,
楚王宫殿玉漓岏。
定知为雨为云处,
不似当初梦里看。

诗意:
这首诗描绘了楚王宫殿和巫山的壮丽景色,同时表达了作者对过去和现实的感慨。巫山是中国古代神话中的传说地,被描绘为山峦耸立、苍翠葱茏的仙境。楚王的宫殿则以玉石建造,华丽而美丽。诗中表达了作者对于楚王宫殿和巫山的景色的赞美,同时也表达了作者对于时光流逝、现实与梦境的对比和感伤。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了楚王宫殿和巫山的壮丽景色。十二巫山耸立,形成了苍翠葱茏的翠峦景观,给人以壮美的感受。楚王的宫殿则以玉石建造,玉漓岏展现了宫殿的华丽和宏伟。这两个景观构成了整首诗的基调,展示了古代帝王的荣耀和壮丽。

然而,诗的后半部分则表达了作者的感慨和思考。作者说:“定知为雨为云处,不似当初梦里看。”这句话暗示了时光的流逝和现实与梦境的对比。作者认为现实中的楚王宫殿和巫山景色并不如梦中所见那般美丽和壮丽。这里可以理解为作者对于现实的一种失望和对过去美好时光的怀念。

整首诗通过对楚王宫殿和巫山景色的描绘,展现了壮美和华丽,同时又通过对现实和梦境的对比,表达了作者对于时光流逝和逝去美好的思考和感伤之情。这种对比和反差使得诗词更加生动有趣,并引发读者对于现实与梦境、过去与现在的思考。

定知为雨为云处拼音读音参考

chǔ wáng
楚王

shí èr wū shān sǒng cuì luán, chǔ wáng gōng diàn yù lí wán.
十二巫山耸翠峦,楚王宫殿玉漓岏。
dìng zhī wèi yǔ wèi yún chù, bù shì dāng chū mèng lǐ kàn.
定知为雨为云处,不似当初梦里看。


相关内容11:

柳条偷暖作纤纤

红蜡妆梅冷未黏

此身何啻千金值

一饮便须论斗石

低心伏老慎勿痴


相关热词搜索:定知为雨为云处
热文观察...
  • 不似当初梦里看
    十二巫山耸翠峦,楚王宫殿玉漓岏。定知为雨为云处,不似当初梦里看。...
  • 断霞归鸟隔山钟
    断霞归鸟隔山钟,日过西山转海空。长恨南城催晓急,五更吹角怨秋风。...
  • 长恨南城催晓急
    断霞归鸟隔山钟,日过西山转海空。长恨南城催晓急,五更吹角怨秋风。...
  • 楚王宫殿玉漓岏
    十二巫山耸翠峦,楚王宫殿玉漓岏。定知为雨为云处,不似当初梦里看。...
  • 十二巫山耸翠峦
    十二巫山耸翠峦,楚王宫殿玉漓岏。定知为雨为云处,不似当初梦里看。...
  • 亦有离人对此愁
    零落宫墙官树秋,行人东去路悠悠。只应楼下邯郸路,亦有离人对此愁。...