字典帮 >古诗 >夜坐诗意和翻译_明代诗人孔天胤
2025-07-18

夜坐

明代  孔天胤  

寥寥郡斋夕,悄悄客心幽。
露气因风发,花阴带月流。
城高闻鼓角,地爽识边州。
去国怀多旷,兼兹永夜愁。

夜坐翻译及注释

诗词:《夜坐》
朝代:明代
作者:孔天胤

寥寥郡斋夕,
悄悄客心幽。
露气因风发,
花阴带月流。
城高闻鼓角,
地爽识边州。
去国怀多旷,
兼兹永夜愁。

中文译文:
空旷的郡斋,夜晚的宁静,
静静地坐着,心思幽深。
露水因为微风而散发,
花影中流淌着月光。
城楼高耸,传来鼓角声,
清爽的大地辨识边州。
思念离别的国家,心中充满了茫然,
此刻,我永夜的忧愁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚寂静的场景,诗人在郡斋中静坐,思绪深沉。夜晚的空气中弥漫着微凉的露水,微风吹动着,让露水更加清新宜人。花影中流淌着明亮的月光,给人一种宁静的感觉。

诗中提到城楼传来鼓角声,这可能是边境地区的警钟声,使得大地更加清爽,也让诗人联想到远离故国的自己能够识别出边州的地方。然而,离开故国的日子让诗人感到茫然和思念,他在永夜中感到无尽的忧愁。

整首诗以寂静、幽深的夜晚为背景,表达了诗人离乡背井的孤独和思乡之情。他对故国的怀念和这个漫长的夜晚所带来的忧愁交织在一起,展现了作者内心的痛苦和迷茫。这首诗通过细腻的描写和情感的表达,让读者感受到离乡背井者的孤独和无尽的思念之情。

夜坐拼音读音参考

yè zuò
夜坐

liáo liáo jùn zhāi xī, qiāo qiāo kè xīn yōu.
寥寥郡斋夕,悄悄客心幽。
lù qì yīn fēng fā, huā yīn dài yuè liú.
露气因风发,花阴带月流。
chéng gāo wén gǔ jiǎo, dì shuǎng shí biān zhōu.
城高闻鼓角,地爽识边州。
qù guó huái duō kuàng, jiān zī yǒng yè chóu.
去国怀多旷,兼兹永夜愁。


相关内容11:

三月十日随驾猎海子上奉简胡学士杨庶子

过村家

怀圆印师兄

旅邸有怀

白头吟


相关热词搜索:
热文观察...
  • 西湖晓行
    海角曈昽日欲生,山南山北淡烟横。春风吹断沙禽梦,人在绿杨堤上行。...
  • 石湖
    东风载兰桨,二月下横塘。芳草野湖碧,落花春店香。醉呼吴市酒,老作楚人狂。良会催迟暮,青楼尚......
  • 秋思
    绮窗红烛淡秋光,凤帐流苏减夕香。机杼隔花闲翠户,辘轳临水冻银床。秋风紫塞书千里,夜月清砧泪......
  • 乌栖曲
    九月过姑苏,江头霜草枯。西风吹叶尽,愁杀夜栖乌。栖乌月明里,霜重惊还起。无处托安巢,哑哑渡......
  • 咏志六首
    大道久已隐,中情末由写。所欣青阳动,庭槐绿盈把。仲尼亦何叹,匪虎率旷野。出门望长川,谁为问......
  • 多景楼
    偶来古润峰头行,峰头杰阁凌空横。帻压圆天若个笠,循檐万国如轻萍。分昏割晓泰华耸,冲淮突汉黄......