字典帮 >古诗 >过宜阳城二首诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-07-23

过宜阳城二首

宋代  邵雍  

当日宜阳号别都,奈何韩国特区区。
子房不得宣遗恨,博浪沙中中副车。

过宜阳城二首翻译及注释

《过宜阳城二首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当日宜阳号别都,
奈何韩国特区区。
子房不得宣遗恨,
博浪沙中中副车。

诗意:
这首诗词描绘了邵雍游历宜阳城的情景,表达了他对过去繁华的宜阳城的思念之情,并对当时的局势和社会现象抱有一定的不满和忧虑。

赏析:
此诗分为两首,通过描绘宜阳城的变迁和对时事的感慨表达了诗人的心情。

首句“当日宜阳号别都”,是指宜阳曾经是一座繁荣昌盛的城市,有着别样的魅力。然而,随着时间的推移,城市的兴盛已经不再,宜阳失去了昔日的辉煌,使诗人感到惋惜和离愁。

第二句“奈何韩国特区区”,表达了诗人对当时时局的不满。这句话可能指的是邵雍所处的时代,当时韩国地区被划分为特区,意味着在政治上受到限制和分割,给人一种分割和局限的感觉。

第三句“子房不得宣遗恨”,子房指的是诗人自己,表达了他无法发表自己对时事和社会的不满之情,被压抑和遗忘的感觉。

最后一句“博浪沙中中副车”,暗喻了诗人身处于博浪沙这个平凡的地方,不被重视,只能作为车夫的副车,表达了诗人的自嘲和无奈之情。

整首诗词虽然字数不多,但通过对宜阳城的描述和对时事的抒发,展现了邵雍对过去辉煌的思念,同时也反映了他对当时局势和自身处境的忧虑和不满情绪。

过宜阳城二首拼音读音参考

guò yí yáng chéng èr shǒu
过宜阳城二首

dāng rì yí yáng hào bié dōu, nài hé hán guó tè qū qū.
当日宜阳号别都,奈何韩国特区区。
zǐ fáng bù dé xuān yí hèn, bó làng shā zhōng zhōng fù chē.
子房不得宣遗恨,博浪沙中中副车。


相关内容11:

寄商守宋郎中

秋游六首

梦中吟

和李文思早秋五首

和和承制见赠


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 观盛花吟
    纷纷五代乱离间,一旦云开复见天。草木百年新雨露,车书万里旧山川。寻常巷陌犹{上竹下替}绂,取......
  • 安乐窝中好打乖吟
    安乐窝中好打乖,打乖年纪合挨排。重寒盛暑多闭户,轻暖初凉时出街。风月煎催亲笔砚,莺花引惹傍......
  • 寄毫州秦伯镇兵部
    虽贫无害日高眠,人不堪忧我自便。锻练物情时得意,新诗还有百来篇。...
  • 天人吟
    天学修心,人学修身。身安心乐,乃是天人。天之与人,相去不远。不知者多,知之者鲜。身主于人,......
  • 对花吟
    美酒岂无留客饮,好花犹解向人开。多情不忍阻花意,未醉何须辞满杯。...
  • 答人吟
    初春洛城梅开时,赏梅更吟梅花诗。梅花虽开难远寄,唯寄梅诗伸所思。...