字典帮 >古诗 >再次韵诗意和翻译_宋代诗人陈棣
2025-07-21

再次韵

宋代  陈棣  

小圃香初足,枯池水乍通。
卷帘延旧燕,扫径衬飞红。
寂寂梨花雨,斜斜柳带风。
东君有余思,别在一壶中。

再次韵翻译及注释

《再次韵》是一首宋代的诗词,作者是陈棣。该诗的内容描述了一个小园子的景象,以及其中一壶酒引发的离思之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小园花香初浓,干枯的池水突然流通。
卷起窗帘,延续昔日的燕子,扫地上的小径衬托着飞舞的红花。
悄悄地下起了梨花的雨,斜飞的柳树伴随着微风。
东君(指东方的君主,象征远方的亲人)心中充满了离别的思念,仿佛已经离开了这个小园子。

诗意:
这首诗通过描绘小园子的景象和表达东君的离思之情,展现了作者内心深处的离别之苦和思乡之情。小园子中的花香和水流的变化象征着时间的流逝和世事的变迁。卷起窗帘和延续昔日的燕子,勾起了对过去美好时光的回忆。梨花的雨和斜飞的柳树则表达了离别的忧伤和离散的感觉。最后,作者以东君的思念之情来象征自己对远方亲人的思念和别离之痛。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,通过对小园子景象的描写,将作者内心的离别之情表达得淋漓尽致。作者以寥寥数语勾勒出小园子的景象,使读者仿佛置身其中,感受到花香、水流、燕子和红花的飞舞。同时,作者通过梨花雨和斜飞的柳树的描绘,给诗中增添了一丝忧伤和离散的氛围,使读者能够共鸣并感受到作者的离别之痛。

整首诗以东君的思念之情作为结尾,通过对远方亲人的思念来象征自己的离别和别离之痛,深化了诗意的内涵。作者虽然没有直接表达自己的情感,但通过对景象的描写和象征的运用,使诗中的离别之情更加深入人心。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思索和共鸣的空间,展示了陈棣独特的诗歌才华和情感表达能力。

再次韵拼音读音参考

zài cì yùn
再次韵

xiǎo pǔ xiāng chū zú, kū chí shuǐ zhà tōng.
小圃香初足,枯池水乍通。
juàn lián yán jiù yàn, sǎo jìng chèn fēi hóng.
卷帘延旧燕,扫径衬飞红。
jì jì lí huā yǔ, xié xié liǔ dài fēng.
寂寂梨花雨,斜斜柳带风。
dōng jūn yǒu yú sī, bié zài yī hú zhōng.
东君有余思,别在一壶中。


相关内容11:

贾鹿泉屡约一出小诗代行十首

九日客金陵

同廖继道游洞霄

无题


相关热词搜索:
热文观察...
  • 和潘良贵三江亭
    神襟百虑不容侵,胜概乘閒偶访寻。趺坐岂无观水术,临流应有济川心。敛将蓬岛溶溶气,散作阳春字......
  • 次韵徐庭珍春日杂言十首
    卉木争供众妙薰,春工试手为裁成。纷纷落蕊莺边雨,寂寂游丝燕外晴。...
  • 上喻史君重建霞起堂六首
    酒酣步出玉霄峰,此去天关隔几重。霞佩颉顽风雨上,清都只在嘿存中。...
  • 过延陵
    两年一剑为谁留,古邑重来四十秋。不是过辞元亮酒,知公偏爱赤松游。...
  • 谨次府判朝议江公之韵·道中二首
    未分中厚长夜曼,果闻胡虏胆行寒。乾坤正赖英豪整,肯赋诗人行路难。...
  • 跋山谷书范滂傅贴
    小春昼日如春晚,饮罢披图清兴远。夜光照屋四座惊,金薤银钩真墨本。当年太史谪宜州,肠断梅花栖......