字典帮 >名句 >香尘微涴合欢鞋诗意和翻译_宋代诗人高翥
2025-07-21

香尘微涴合欢鞋

宋代  高翥  

斗草归来上玉阶,香尘微涴合欢鞋
全筹赢得无人赏,依旧春愁自满怀。

香尘微涴合欢鞋翻译及注释

《春情四首》是一首宋代的诗词,作者是高翥。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天情愫四首

斗草归来上玉阶,
香尘微涴合欢鞋。
全筹赢得无人赏,
依旧春愁自满怀。

中文译文:
春天的情愫四首

斗草归来上玉阶,
香尘微涴合欢鞋。
全筹赢得无人赏,
依旧春愁自满怀。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,表达了诗人内心的情愫和孤寂。诗中的"斗草归来上玉阶"描绘了春天中繁茂的草木回归并攀登到玉阶之上的景象。"香尘微涴合欢鞋"意味着合欢花的花瓣上沾满了微细的花粉,同时也隐喻了诗人内心的柔情。然而,尽管诗人努力表达自己的情感,但"全筹赢得无人赏",他的努力却没有得到他人的赏识。最后两句"依旧春愁自满怀"表达了诗人内心的孤独和困苦,他的春天情愁仍然充满了他的心田。

赏析:
这首诗表达了诗人对春天情愫的渴望和对孤独的思考。诗人通过描绘春天中的景象,以及与合欢花的比喻,将自己内心的柔情和情感表达出来。然而,尽管诗人努力表达自己的情感,但他的努力却没有得到他人的认可和赏识。整首诗通过反衬和对比,展现了诗人内心的孤寂和困苦,他的春天情愁依然充满了他的心怀。这首诗情感深沉,通过春天的景象抒发了诗人的孤独与无奈,给人以深思的空间。

香尘微涴合欢鞋拼音读音参考

chūn qíng sì shǒu
春情四首

dòu cǎo guī lái shàng yù jiē, xiāng chén wēi wò hé huān xié.
斗草归来上玉阶,香尘微涴合欢鞋。
quán chóu yíng de wú rén shǎng, yī jiù chūn chóu zì mǎn huái.
全筹赢得无人赏,依旧春愁自满怀。


相关内容11:

着好衣裳侍酒觞

回首不堪追日月

元正岁岁有风光

搀先礼数修人事

长忆儿时二老傍


相关热词搜索:香尘微涴合欢鞋
热文观察...
  • 全筹赢得无人赏
    斗草归来上玉阶,香尘微涴合欢鞋。全筹赢得无人赏,依旧春愁自满怀。...
  • 一枕新凉供醉眠
    一枕新凉供醉眠,觉来风物已凄然。山云带雨重重合,宫树鸣秋叶叶颠。满进一杯酬好节,休看两鬓换......
  • 依旧春愁自满怀
    斗草归来上玉阶,香尘微涴合欢鞋。全筹赢得无人赏,依旧春愁自满怀。...
  • 羞见花前蛱蝶飞
    深院沈沈照落晖,宝香熏彻旧时衣。一春行乐谁为伴,羞见花前蛱蝶飞。...
  • 斗草归来上玉阶
    斗草归来上玉阶,香尘微涴合欢鞋。全筹赢得无人赏,依旧春愁自满怀。...
  • 一春行乐谁为伴
    深院沈沈照落晖,宝香熏彻旧时衣。一春行乐谁为伴,羞见花前蛱蝶飞。...