字典帮 >古诗 >过洞庭诗意和翻译_宋代诗人袁说友
2025-07-16

过洞庭

宋代  袁说友  

两湖绵亘连千里,万古苍梧说二妃。
最羡巴童并蜀客,饱看日月去还归。

过洞庭翻译及注释

《过洞庭》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗描绘了洞庭湖的壮丽景色,表达了对历史和传说中的两位美丽女性的赞美,以及对旅行和归家的深深向往之情。

诗词的中文译文:
两湖绵亘连千里,
万古苍梧说二妃。
最羡巴童并蜀客,
饱看日月去还归。

诗意和赏析:
这首诗以洞庭湖的壮丽景色为背景,展现了湖泊连绵不断、延绵千里的景象。袁说友通过使用“两湖”一词,可能指的是洞庭湖与鄱阳湖,也有可能指的是洞庭湖与太湖。这种湖泊的连绵景观给人以广阔和壮丽的感觉。

接下来,诗人提到了“万古苍梧说二妃”。这里的“万古”强调了二妃的美丽和传世的价值,而“苍梧”则是指古代传说中的二妃,她们是妲己和虞姬。袁说友通过将洞庭湖与这两位美丽的传说人物联系在一起,进一步增强了湖泊的神秘和美丽。

在最后两句中,诗人表达了对巴童和蜀客的羡慕之情。巴童和蜀客都是旅行者的代表,他们可以自由地欣赏大自然的美景,体验不同的风土人情。诗人饱览日月的壮丽景色,但最终还是向往回归的归宿,表达了对家园和归家的渴望。

整首诗以自然景观为背景,通过与传说和历史人物的联系,表达了对美景的赞美和对旅行与归家的情感。袁说友通过简洁而优美的语言,展示了他对湖泊和旅行的热爱,同时也展示了对家园的眷恋。

过洞庭拼音读音参考

guò dòng tíng
过洞庭

liǎng hú mián gèn lián qiān lǐ, wàn gǔ cāng wú shuō èr fēi.
两湖绵亘连千里,万古苍梧说二妃。
zuì xiàn bā tóng bìng shǔ kè, bǎo kàn rì yuè qù hái guī.
最羡巴童并蜀客,饱看日月去还归。


相关内容11:

和魏南伯乞酒韵

岩桂

西湖

赠相士林石

泊金山观虞仲房书云峰扁榜


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 雪中简林子长
    玉沙飞堕何衮衮,一夜青山损颜色。此山底事厌青姿,故学何郎轻傅粉。晓来窗户何人开,僵卧欲起惊......
  • 题颜鲁公怀忠堂
    羽化仙家久,祠严霅水东。一身终许国,千载独怀忠。徙倚丰碑旧,瞻依古像雄。堂堂祭如在,从祀有......
  • 和洪叔昞主簿浮玉亭韵
    亭为君来又得名,公余赢取眼双明。溪光影碎黄金艳,波面声流白玉琤。夜半吴歌缘底恨,晚来山色不......
  • 过渠江渡
    櫂歌江峡三月程,颇厌风涛困征橹。驱车山路两旬浃,又觉崎岖萃劳苦。甘溪岭下冉村路,一道渠江拆......
  • 和同年春日韵五首
    寻花喜见去年人,点检枝头次第春。踏遍云塘旧游处,漾波涨碧更粼粼。...
  • 临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首
    世事全无只恁閒,光阴閒里故相关。欲将睡去消磨日,睡得醒时日未阑。...