字典帮 >古诗 >逢灵道士诗意和翻译_唐代诗人护国
2025-07-19

逢灵道士

唐代  护国  

浮丘山上见黄冠,松柏森森登古坛。
一茎青竹以为杖,数颗仙桃仍未餐。
长安市里仍卖卜,武陵溪畔每烧丹。
缩地往来无定所,花源到处路漫漫。

逢灵道士翻译及注释

逢灵道士

浮丘山上见黄冠,
松柏森森登古坛。
一茎青竹以为杖,
数颗仙桃仍未餐。

长安市里仍卖卜,
武陵溪畔每烧丹。
缩地往来无定所,
花源到处路漫漫。

中文译文:
在浮丘山上遇见了一个戴着黄色冠帽的道士,
松柏树森森地矗立在古坛上。
他拿着一根青竹作为拐杖,
仍未食用几颗仙桃。

在长安市里,仍有人卖卜卦,
在武陵溪畔,人们烧炼丹药。
他可以缩地移动,没有固定的位置,
到处都是路漫漫的花源。

诗意:
这首诗描绘了一个神秘的道士的形象,他在浮丘山上出现,在古坛上持一青竹杖,但仍未吃几颗仙桃。他可以缩地往来,不受地域的限制。他在长安市里看到人们仍在卖卜卦,在武陵溪畔看到人们在炼丹药。诗意表达了道士超凡脱俗的神秘形象,以及他与尘世的衔接。

赏析:
这首诗通过对道士形象的描绘,传达了一种超脱尘世的感觉。道士在浮丘山上出现,象征着他超越尘世的境界。他手持青竹杖、未食仙桃,表明他没有陷入俗务纷扰,保持纯净和淡泊的心境。诗中的长安市和武陵溪则代表着尘世的喧嚣和烦恼,与道士形成鲜明的对比。

诗中的“缩地往来无定所”和“花源到处路漫漫”表达了道士的神秘性和流动性。他可以随意地在不同地方之间穿梭,没有固定的位置。花源是指理想、完美的境界,但却是遥不可及,道士的旅程是漫长而艰辛的。

整首诗以简洁明了的语言,勾勒出了道士的形象和他与尘世的关系,具有一定的象征意义。通过描绘道士,诗人传达了对超脱世俗的向往,以及在纷繁喧扰的现实中寻找内心宁静的追求。

逢灵道士拼音读音参考

féng líng dào shì
逢灵道士

fú qiū shān shàng jiàn huáng guān, sōng bǎi sēn sēn dēng gǔ tán.
浮丘山上见黄冠,松柏森森登古坛。
yī jīng qīng zhú yǐ wéi zhàng,
一茎青竹以为杖,
shù kē xiān táo réng wèi cān.
数颗仙桃仍未餐。
cháng ān shì lǐ réng mài bǔ, wǔ líng xī pàn měi shāo dān.
长安市里仍卖卜,武陵溪畔每烧丹。
suō dì wǎng lái wú dìng suǒ, huā yuán dào chù lù màn màn.
缩地往来无定所,花源到处路漫漫。


相关内容11:

游元象泊

游长安诸寺联句·大同坊云华寺·偶联句

答少年

九日和于使君思上京亲故

妓席与杜牧之同咏


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 寄钱郎中
    闭门深树里,闲足鸟来过。五马不复贵,一僧谁奈何。药苗家自有,香饭乞时多。寄语婵娟客,将心向......
  • 秋日游东山寺寻殊昙二法师
    木落树萧槮,水清流寂。属此悲哉气,复兹羁旅戚。奚用写烦忧,山泉恣游历。万丈窥深涧,千寻仰......
  • 于潜道中呈元八处士
    苕水滩行浅,潜州路渐深。参差远岫色,迢递野人心。冻涧冰难释,秋山日易阴。不知天目下,何处是......
  • 开元寺楼看雨联句
    海上风雨来,掀轰杂飞电。登楼一凭槛,满眼蛟龙战。 ——陆龟蒙须臾造化惨,倏忽堪舆变。万户响戈......
  • 棠梨花和李太尉
    吴均蕙圃移嘉木,正及东溪春雨时。日晚莺啼何所为,浅深红腻压繁枝。...
  • 和刘宾客玉蕣
    琼枝的皪露珊珊,欲折如披玉彩寒。闲拂朱房何所似,缘山偏映月轮残。...