字典帮 >古诗 >题寿樟亭诗意和翻译_宋代诗人曾几
2025-07-19

题寿樟亭

宋代  曾几  

大屋连甍小容足,栋宇以来非一木。
豫章不是十围樗,受命于天何得独。
君莫厌老大蓬蒿间,应龙虹梁果非福。
虚堂昼静闻丁丁,溜雨枯皮在空谷。

题寿樟亭作者简介

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

题寿樟亭翻译及注释

《题寿樟亭》是宋代曾几所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大屋连甍小容足,
栋宇以来非一木。
豫章不是十围樗,
受命于天何得独。
君莫厌老大蓬蒿间,
应龙虹梁果非福。
虚堂昼静闻丁丁,
溜雨枯皮在空谷。

诗意:
这首诗词描绘了一座名为寿樟亭的大屋子。诗人指出,这座大屋虽然宏伟,但其横梁和柱子并非由一整棵巨木所构成,而是由许多小木头拼接而成。他提到豫章,指的是现在的南昌,暗示这座大屋的木材并非来自豫章周围的数十里的樗树,而是从更远的地方运来的。诗人认为这座大屋之所以能够建造得如此壮丽,是因为它得到了天命的支持和恩赐。

在诗的后半部分,诗人劝告读者不要嫌弃自家的简陋住宅,即使是由蓬草和蒿草搭建而成。他说应该像这座大屋一样,虽然外表简朴,但能够经受住各种考验。他提到了“应龙虹梁”(应该是指一种传说中坚固耐用的建筑材料),暗示即使是这样的简陋住宅,也能够带来好运和福祉。

最后两句描绘了虚堂的景象。室内静谧无声,只能听到“丁丁”的声音。暴雨过后,屋顶上的水滴滴落在空谷中的枯叶上。

赏析:
这首诗词以对比的手法,将一座宏伟的大屋和简陋的住宅进行对比,表达了对现实生活的思考和启示。诗人通过赞美寿樟亭的建造工艺和材料的耐用性,表达了对努力、坚韧和勇气的赞赏。他告诫人们不要轻视自己的生活环境,即使是简陋的房屋,也能够给人带来福祉和好运。

诗中的虚堂昼静、雨滴声在空谷中回响的描写,给人一种宁静和寂静的感觉。这种对宁静的渴望可能是诗人对社会动荡和纷扰的反思,同时也表达了对宁静生活的向往。

总的来说,这首诗词通过对比和隐喻的手法,表达了对现实生活的思考和对简朴生活的赞美,同时也包含了对宁静与安宁的向往。

题寿樟亭拼音读音参考

tí shòu zhāng tíng
题寿樟亭

dà wū lián méng xiǎo róng zú, dòng yǔ yǐ lái fēi yī mù.
大屋连甍小容足,栋宇以来非一木。
yù zhāng bú shì shí wéi chū, shòu mìng yú tiān hé dé dú.
豫章不是十围樗,受命于天何得独。
jūn mò yàn lǎo dà péng hāo jiān, yìng lóng hóng liáng guǒ fēi fú.
君莫厌老大蓬蒿间,应龙虹梁果非福。
xū táng zhòu jìng wén dīng dīng, liū yǔ kū pí zài kōng gǔ.
虚堂昼静闻丁丁,溜雨枯皮在空谷。


相关内容11:

种芭蕉

广陵

东轩小室即事五首

送杨议卿赴举


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 南园
    雨过郊原绿尚微,落花惆怅满尘衣。芳尊有酒无人共,日暮看山还独归。...
  • 兰畹
    深林以芗名,花木不知数。一点无俗氛,兰芽在幽处。...
  • 荣茂实侍郎饷家酿
    风窗雪屋坐昏晨,一老江湖寂寞滨。解战充虚惟有酒,绝甘分少不无人。交情好在篔簹谷,腊味持来曲......
  • 和子山春日雨中书事见寄
    青春已破六十日,正好共携歌管游。莺花有意欲恼乱,风雨何事相淹留。南园彩棚映绿树,西湖画舫临......
  • 过花桥
    溶溶水拍堤,了了花隔岸。不著小桥通,令人方寸乱。...
  • 吴趋曲
    万顷平湖水,晴光射早霞。红裙斗画楫,相结采荷花。...