字典帮 >古诗 >达磨赞诗意和翻译_宋代诗人释崇岳
2025-07-24

达磨赞

宋代  释崇岳  

一苇渡江,无处埋藏。
分皮分髓,瞒神謼鬼。
忙忙直向西归,不知失却只履。

达磨赞翻译及注释

《达磨赞》是一首宋代诗词,作者是释崇岳。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《达磨赞》中文译文:
一根苇子渡过江,无地方可以掩埋。
分开苇皮和髓心,蒙骗神灵和鬼怪。
匆匆忙忙地向西归,却不知道失去了脚底。

诗意:
这首诗以一根苇子渡江为主题,通过描绘苇子的境况,表达了一种哲理思考。苇子作为一种脆弱的植物,却能够渡过江河,象征着人们在面对困境时的坚韧与勇气。然而,作者也提醒人们注意到一个现实:在追求自身利益和生存的过程中,我们常常迷失了自己的本真,违背了内心的真实。因此,诗中提到的分开苇皮和髓心,以及蒙骗神灵和鬼怪,暗喻了人们在追求功名利禄时可能出现的伪善和虚伪。最后,诗人忙忙碌碌地向西归,却不知道已经失去了脚底的真实,这是对现实生活中人们在追逐物质利益时常常忽视内心价值的警示。

赏析:
《达磨赞》通过简洁而富有意象的描写,以苇子渡江的形象为线索,表达了诗人对人性和现实的思考。诗中的苇子象征着人们在纷繁复杂的世界中的存在和生活状态。诗人通过描绘苇子的坚韧和不屈精神,传达了人们在困境中应该坚持不懈、勇往直前的信念。然而,诗人也通过分开苇皮和髓心以及蒙骗神灵和鬼怪的描写,暗示了人们在追求功名利禄时可能迷失自我,背离内心的真实。诗人用“忙忙碌碌地向西归,却不知道已经失去了脚底的真实”来形容人们对于内心价值的忽视,对于自我的迷失。整首诗以简洁而富有哲理的语言,直抒胸臆,启发人们反思现实生活中的追求与真实,引发人们对内心的深思。

达磨赞拼音读音参考

dá mó zàn
达磨赞

yī wěi dù jiāng, wú chǔ mái cáng.
一苇渡江,无处埋藏。
fēn pí fēn suǐ, mán shén hū guǐ.
分皮分髓,瞒神謼鬼。
máng máng zhí xiàng xī guī, bù zhī shī què zhǐ lǚ.
忙忙直向西归,不知失却只履。


相关内容11:

送松上人西归兼呈去佞隐君子及其家贤子侄致

题岘山图三绝

送庐山茶与陈大监

达磨赞

送史同叔通判过霅川


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 颂古二十五首
    百丈狸奴面,沩山鬼睛眼。见人空解笑,弄物不知名。...
  • 画石与兰
    石怒不近人,国香尔何有。我以道眼观,无心得相守。...
  • 惠文伯居士请赞
    不著佛求,不著法求。人天眼目,佛祖冤雠。香岩下指南作北,剑池上看楼打楼。机轮妙转一丝头,不......
  • 颂古二十五首
    描不成兮画不成,卧龙长怖碧潭清。拟心凑泊终难会,达者应须暗里惊。...
  • 偈颂一百二十三首
    端居丈室,青天白日。窦八布衫,云门念七。...
  • 用前韵谢吴知府
    闻道江南庾子山,新诗脱手意长闲。未尝临镜嗟迟暮,更约何人共往还。我有茅茨依橘柚,自怜风雨竄......